Compare Bible Versions
Verse: 2 Kings 9:29
KJV
|
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
|
KJVP
|
And in the eleventh H259 H6240 year H8141 of Joram H3141 the son H1121 of Ahab H256 began Ahaziah H274 to reign H4427 over H5921 Judah. H3063
|
YLT
|
And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.
|
ASV
|
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
|
WEB
|
In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
|
ESV
|
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
|
RV
|
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
|
RSV
|
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
|
NLT
|
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab.
|
NET
|
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of Joram son of Ahab.
|
ERVEN
|
Ahaziah had become king over Judah during Joram's eleventh year as king of Israel.
|
TOV
|
இந்த அகசியா, ஆகாபுடைய குமாரனாகிய யோராமின் பதினோராம் வருஷத்தில் யூதாவின்மேல் ராஜாவானான்.
|
ERVTA
|
இஸ்ரவேல் அரசன் யோராமின் 11வது ஆட்சி யாண்டில் அகசியா யூதாவின் அரசனாகினான்.
|
BHS
|
וּבִשְׁנַת אַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְיוֹרָם בֶּן־אַחְאָב מָלַךְ אֲחַזְיָה עַל־יְהוּדָה ׃
|
ALEP
|
כט ובשנת אחת עשרה שנה ליורם בן אחאב מלך אחזיה על יהודה
|
WLC
|
וּבִשְׁנַת אַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְיֹורָם בֶּן־אַחְאָב מָלַךְ אֲחַזְיָה עַל־יְהוּדָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εν G1722 PREP ετει G2094 N-DSN ενδεκατω G1734 A-DSN ιωραμ G2496 N-PRI βασιλεως G935 N-GSM ισραηλ G2474 N-PRI εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S οχοζιας N-NSM επι G1909 PREP ιουδαν G2455 N-ASM
|
MOV
|
ആഹാബിന്റെ മകനായ യോരാമിന്റെ പതിനൊന്നാം ആണ്ടിൽ ആയിരുന്നു അഹസ്യാവു യെഹൂദയിൽ രാജാവായതു.
|
HOV
|
अहज्याह तो अहाब के पुत्र योराम के ग्यारहवें वर्ष में यहूदा पर राज्य करने लगा था।
|
TEV
|
అహజ్యా అహాబు కుమారుడైన యెహోరాము ఏలు బడిలో పదకొండవ సంవత్సరమందు యూదాను ఏల నారంభించెను.
|
ERVTE
|
ఇశ్రాయేలు రాజుగా యెహోరాము పదకొండవ పరిపాలనా సంవత్సరమున అహజ్యా యూదాకు రాజయ్యాడు.
|
KNV
|
ಅಹಾಬನ ಮಗನಾದ ಯೋರಾಮನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಹನ್ನೊಂದನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಅಹಜ್ಯನು ಯೆಹೂದದ ಮೇಲೆ ಆಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದನು.
|
ERVKN
|
ಯೋರಾವುನು ಇಸ್ರೇಲಿನ ರಾಜನಾಗಿದ್ದ ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಅಹಜ್ಯನು ಯೆಹೂದದ ರಾಜನಾದನು.
|
GUV
|
આહાબના પુત્ર યોરામના ઇસ્રાએલ ઉપરના શાસનના અગિયારમાં વર્ષે અહાઝયા એ યહૂદા પર રાજ્ય કરવાનું શરું કર્યુ.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਅਹਾਬ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਰਾਮ ਦੇ ਗਿਆਰਵੇਂ ਵਰਹੇਂ ਅਹਜ਼ਯਾਹ ਯਹੂਦਾਹ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।।
|
URV
|
اور اخی اب کے بیٹے یورام کے گیارھویں برس اخزیاہ یہوداہ کا بادشاہ ہوا۔
|
BNV
|
য়োরামের ইস্রায়েলে রাজত্ব কালের একাদশ বছরে অহসিয় যিহূদার রাজা হয়েছিলেন|
|
ORV
|
ଆହାବଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯୋରାମଙ୍କର ରାଜତ୍ବରର ଏକାଦଶ ବର୍ଷ ରେ ଅହସିଯ ଯିହୁଦା ଉପରେ ରାଜ୍ଯ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରିଥିଲେ।
|
MRV
|
योरामचे इस्राएलचा राजा म्हणून अकरावे वर्षे चालू असताना अहज्या यहूदाचा राजा झाला होता.
|