Compare Bible Versions
Verse: 2 Kings 13:24
KJV
|
So Hazael king of Syria died; and Ben- hadad his son reigned in his stead.
|
KJVP
|
So Hazael H2371 king H4428 of Syria H758 died; H4191 and Ben- H1130 hadad his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
|
YLT
|
And Hazael king of Aram dieth, and reign doth Ben-Hadad his son in his stead,
|
ASV
|
And Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.
|
WEB
|
Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his place.
|
ESV
|
When Hazael king of Syria died, Ben-hadad his son became king in his place.
|
RV
|
And Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead.
|
RSV
|
When Hazael king of Syria died, Benhadad his son became king in his stead.
|
NLT
|
King Hazael of Aram died, and his son Ben-hadad became the next king.
|
NET
|
When King Hazael of Syria died, his son Ben Hadad replaced him as king.
|
ERVEN
|
King Hazael of Aram died, and Ben- Hadad became the new king after him.
|
TOV
|
சீரியாவின் ராஜாவாகிய ஆசகேல் இறந்துபோய், அவன் குமாரனாகிய பெனாதாத் அவன் ஸ்தானத்திலே ராஜாவான பின்பு,
|
ERVTA
|
ஆராமின் அரசனான ஆசகேல் மரித்தான், அவனது மகனான பெனாதாத் புதிய அரசன் ஆனான்.
|
BHS
|
וַיָּמָת חֲזָאֵל מֶלֶךְ־אֲרָם וַיִּמְלֹךְ בֶּן־הֲדַד בְּנוֹ תַּחְתָּיו ׃
|
ALEP
|
כד וימת חזאל מלך ארם וימלך בן הדד בנו תחתיו
|
WLC
|
וַיָּמָת חֲזָאֵל מֶלֶךְ־אֲרָם וַיִּמְלֹךְ בֶּן־הֲדַד בְּנֹו תַּחְתָּיו׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S αζαηλ N-PRI βασιλευς G935 N-NSM συριας G4947 N-GSF και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S υιος G5207 N-NSM αδερ N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM
|
MOV
|
അരാംരാജാവായ ഹസായേൽ മരിച്ചപ്പോൾ അവന്റെ മകനായ ബെൻ-ഹദദ് അവന്നു പകരം രാജാവായി.
|
HOV
|
तब अराम का राजा हजाएल मर गया, और उसका पुत्र बेन्हदद उसके स्थान पर राजा बन गया।
|
TEV
|
సిరియారాజైన హజాయేలు మరణము కాగా అతని కుమారుడైన బెన్హదదు అతనికి మారుగా రాజాయెను.
|
ERVTE
|
సిరియా రాజయిన హజాయేలు మరిణించాడు. అతని తర్వాత అతని కుమారుడు బెన్హదదు క్రొత్త రాజయ్యాడు.
|
KNV
|
ಹೀಗೆ ಅರಾಮ್ಯರ ಅರಸ ನಾದ ಹಜಾಯೇಲನು ಸತ್ತನು; ಅವನ ಮಗನಾದ ಬೆನ್ಹದದನು ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಅರಸನಾದನು.
|
ERVKN
|
ಅರಾಮ್ಯರ ರಾಜನಾದ ಹಜಾಯೇಲನು ಸತ್ತಮೇಲೆ ಬೆನ್ಹದದನು ನೂತನ ರಾಜನಾದನು.
|
GUV
|
અરામનો રાજા હઝાએલ મૃત્યુ પામ્યો અને તેનો પુત્ર બેનહદાદ તેની ગાદીએ આવ્યો.
|
PAV
|
ਤਦ ਅਰਾਮ ਦਾ ਰਾਜਾ ਹਜ਼ਾਏਲ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਬਨ-ਹਦਦ ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ
|
URV
|
اور شاہ ارام حزائیل مر گیا اور اُس کا بیٹا بن ہدد اُسکی جگہ بادشاہ ہوا۔
|
BNV
|
অরামের রাজা হসায়েলের মৃত্যু হলে বিন্হদদ সে জায়গায় নতুন রাজা হলেন|
|
ORV
|
ହସାଯଲଙ୍କେ ମୃତ୍ଯୁପରେ ବିନ୍ହଦଦ୍ ନୂଆ ରାଜା ହେଲେ।
|
MRV
|
अरामचा राजा हजाएल मरण पावला. त्याच्यानंतर बेन - हदाद राज्य करु लागला.
|