Compare Bible Versions
Verse: 2 Chronicles 33:21
KJV
|
Amon [was] two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
|
KJVP
|
Amon H526 [was] two H8147 and twenty H6242 years H8141 old H1121 when he began to reign, H4427 and reigned H4427 two H8147 years H8141 in Jerusalem. H3389
|
YLT
|
A son of twenty and two years [is] Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem,
|
ASV
|
Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
|
WEB
|
Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
|
ESV
|
Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
|
RV
|
Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
|
RSV
|
Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
|
NLT
|
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.
|
NET
|
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem.
|
ERVEN
|
Amon was 22 years old when he became king of Judah. He was king for two years in Jerusalem.
|
TOV
|
ஆமோன் ராஜாவாகிறபோது இருபத்திரண்டு வயதாயிருந்து, இரண்டு வருஷம் எருசலேமில் அரசாண்டான்.
|
ERVTA
|
ஆமோன் அரசனாகும்போது அவனுக்கு 22 வயது. அவன் எருசலேமில் 2 ஆண்டுகள் அரசனாக இருந்தான்.
|
BHS
|
בֶּן־עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה אָמוֹן בְּמָלְכוֹ וּשְׁתַּיִם שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָםִ ׃
|
ALEP
|
כא בן עשרים ושתים שנה אמון במלכו ושתים שנים מלך בירושלם
|
WLC
|
בֶּן־עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה אָמֹון בְּמָלְכֹו וּשְׁתַּיִם שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃
|
LXXRP
|
ων G1510 V-PAPNS εικοσι G1501 N-NUI και G2532 CONJ δυο G1417 N-NUI ετων G2094 N-GPN αμων G300 N-PRI εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN βασιλευειν G936 V-PAN αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ δυο G1417 N-NUI ετη G2094 N-APN εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
|
MOV
|
ആമോൻ വാഴ്ച തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു ഇരുപത്തിരണ്ടു വയസ്സായിരുന്നു; അവൻ രണ്ടു സംവത്സരം യെരൂശലേമിൽ വാണു.
|
HOV
|
जब आमोन राज्य करने लगा, तब वह बाईस वर्ष का था, और यरूशलेम में दो वर्ष तक राज्य करता रहा।
|
TEV
|
ఆమోను ఏలనారంభించినప్పుడు ఇరువది రెండేండ్ల వాడై యెరూషలేములో రెండు సంవత్సరములు ఏలెను.
|
ERVTE
|
యూదాకు రాజయ్యేనాటికి ఆమోను ఇరువదిరెండేండ్లవాడు. యెరూషలేములో అతడు రెండేండ్లపాటు రాజుగా ఉన్నాడు.
|
KNV
|
ಆಮೋನನು ಆಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಇಪ್ಪತ್ತೆ ರಡು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದು, ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಎರಡು ವರುಷ ಆಳಿದನು.
|
ERVKN
|
ಅಮೋನನು ಪಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬರುವಾಗ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ವರುಷ ಪ್ರಾಯದವನಾಗಿದ್ದನು. ಅವನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಎರಡು ವರ್ಷ ರಾಜ್ಯವನ್ನಾಳಿದನು.
|
GUV
|
આમોન રાજા થયો ત્યારે તે બાવીસ વર્ષનો હતો; તેણે યરૂશાલેમમાં બે વર્ષ રાજ્ય કર્યુ.
|
PAV
|
ਆਮੋਨ ਬਾਈਆਂ ਵਰਿਹਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦ ਉਹ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਦੋ ਵਰਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਰਾਜ ਕੀਤਾ
|
URV
|
امون بائیس برس کاتھا جب وہ سلطنت کرنے لگا اور اُس نے دو برس یروشلیم میں سلطنت کی ۔
|
ORV
|
ଆମାେନ୍ ଯିହୁଦାର ରାଜା ହବୋ ସମୟରେ ବାଇଶ ବର୍ଷ ବଯସ୍କ ହାଇେଥିଲେ। ସେ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ଦୁଇବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ରାଜା ହାଇେଥିଲେ।
|
MRV
|
आमोन विसाव्या वर्षी यहूदाचा राजा झाला. तो यरुशलेममध्ये दोन वर्षे गादीवर होता.
|