Compare Bible Versions
Verse: 2 Chronicles 11:19
KJV
|
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
|
KJVP
|
Which bore H3205 him children; H1121 H853 Jeush, H3266 and Shamariah, H8114 and Zaham. H2093
|
YLT
|
And she beareth to him sons, Jeush, and Shamaria, and Zaham.
|
ASV
|
and she bare him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
|
WEB
|
and she bore him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
|
ESV
|
and she bore him sons, Jeush, Shemariah, and Zaham.
|
RV
|
and she bare him sons; Jeush, and Shemariah, and Zaham.
|
RSV
|
and she bore him sons, Jeush, Shemariah, and Zaham.
|
NLT
|
Mahalath had three sons-- Jeush, Shemariah, and Zaham.
|
NET
|
She bore him sons named Jeush, Shemariah, and Zaham.
|
ERVEN
|
Mahalath gave Rehoboam these sons: Jeush, Shemariah, and Zaham.
|
TOV
|
இவள் அவனுக்கு ஏயூஸ் சமரியா சாகாம் என்னும் குமாரரைப் பெற்றாள்.
|
ERVTA
|
மகலாத் ரெகொபெயாமிற்கு ஏயூஸ், சமரியா சாகாம் என்னும் மகன்களைப் பெற்றாள்.
|
BHS
|
וַתֵּלֶד לוֹ בָּנִים אֶת־יְעוּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָה וְאֶת־זָהַם ׃
|
ALEP
|
יט ותלד לו בנים--את יעוש ואת שמריה ואת זהם
|
WLC
|
וַתֵּלֶד לֹו בָּנִים אֶת־יְעוּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָה וְאֶת־זָהַם׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ετεκεν G5088 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM υιους G5207 N-APM τον G3588 T-ASM ιαους N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM σαμαριαν N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ροολλαμ N-PRI
|
MOV
|
അവൾ അവന്നു യെയൂശ്, ശെമർയ്യാവു, സാഹം എന്നീ പുത്രന്മാരെ പ്രസവിച്ചു.
|
HOV
|
और उस से यूश, शमर्याह और जाहम नाम पुत्र उत्पन्न हुए।
|
TEV
|
అతనికి యూషు షెమర్యా జహము అను కుమారులు కలిగిరి.
|
ERVTE
|
రెహబాముకు మహలతు ద్వారా యూషు, షెమర్యా, జహము అనే కుమారులు పుట్టారు.
|
KNV
|
ಅಬೀಹೈಲಳು ಯೆಗೂಷ್, ಶೆಮರ್ಯ, ಜಾಹಮ್ ಎಂಬ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಹೆತ್ತಳು.
|
ERVKN
|
ರೆಹಬ್ಬಾಮನಿಂದ ಮಹ್ಲತಳು ಈ ಮೂರು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳನ್ನು ಪಡೆದಳು: ಯೆಗೂಷ್, ಶೆಮರ್ಯ ಮತ್ತು ಜಾಹಮ್.
|
GUV
|
તેઓને ત્રણ પુત્રો થયા; યેઉશ, શમાર્યા અને ઝાહામ,
|
PAV
|
ਉਹ ਦੇ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਪੁੱਤ੍ਰ ਜੰਮੇ ਅਰਥਾਤ ਯਊਸ਼, ਸ਼ਮਰਯਾਹ ਅਤੇ ਜ਼ਾਹਮ
|
URV
|
اُس کے اُس سے بیٹے پیدا ہوئے یعنی یعوس اور سمریاہ اور زہم۔
|
BNV
|
রহবিয়াম আর মহলতের পুত্রদের নাম ছিল: য়িযূশ, শমরিয় এবং সহম|
|
ORV
|
ମହଲତ୍ ରିହବଯାମ୍ଙ୍କୁ ଏହି ପୁତ୍ରମାନଙ୍କୁ ଦେଲେ : ୟିଯୁଶ୍, ଶମରିଯ ଓ ସହମ।
|
MRV
|
महलथापासून रहबामला यऊश, शमऱ्या आणि जाहम हे मुलगे झाले.
|