Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Kings Chapters

1 Kings 4 Verses

Bible Versions

Books

1 Kings Chapters

1 Kings 4 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Kings 4:11

KJV The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
KJVP The son of Abinadab, H1125 in all H3605 the region H5299 of Dor; H1756 which had Taphath H2955 the daughter H1323 of Solomon H8010 to wife: H802
YLT Ben-Abinadab [hath] all the elevation of Dor, Taphath daughter of Solomon became his wife.
ASV Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);
WEB Ben Abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon as wife);
ESV Ben-abinadab, in all Naphath-dor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);
RV Ben-abinadab, in all the height of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon to wife:
RSV Benabinadab, in all Naphathdor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);
NLT Ben-abinadab, in all of Naphoth-dor. (He was married to Taphath, one of Solomon's daughters.)
NET Ben-Abinadab was in charge of Naphath Dor. (He was married to Solomon's daughter Taphath.)
ERVEN Ben Abinadab was governor of Naphoth Dor. He was married to Taphath, daughter of Solomon.
TOV அபினதாபின் குமாரன், இவன் தோரின் நாட்டுப்புறமனைத்திற்கும் விசாரிப்புக்காரனாயிருந்தான்; சாலொமோனின் குமாரத்தியாகிய தாபாத் இவனுக்கு மனைவியாயிருந்தாள்.
ERVTA அபினதாபின் மகன் இரதத்தின் ஆளுநர். இவன்சாலொமோனின் மகளான தாபாத்தை மணந்திருந்தான்.
BHS בֶּן־אֲבִינָדָב כָּל־נָפַת דֹּאר טָפַת בַּת־שְׁלֹמֹה הָיְתָה לּוֹ לְאִשָּׁה ׃ ס
ALEP יא בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה  {ס}
WLC בֶּן־אֲבִינָדָב כָּל־נָפַת דֹּאר טָפַת בַּת־שְׁלֹמֹה הָיְתָה לֹּו לְאִשָּׁה׃ ס
LXXRP χιναναδαβ N-PRI και G2532 CONJ αναφαθι N-PRI ανηρ G435 N-NSM ταβληθ N-PRI θυγατηρ G2364 N-NSF σαλωμων N-PRI ην G1510 V-IAI-3S αυτω G846 D-DSM εις G1519 PREP γυναικα G1135 N-ASF εις G1519 A-NSM
MOV നാഫത്ത്-ദോറിൽ ബെൻ-അബീനാദാബ്; അവന്നു ശലോമോന്റെ മകളായ താഫത്ത് ഭാര്യയായിരുന്നു;
HOV दोर के समस्त ऊंचे देश में बेनबीनादाब जिसकी स्त्री सुलैमान की बेटी नापत थी।
TEV మరియు అబీనాదాబు కుమారునికి దోరు మన్యప్రదేశమంతయు నియమింపబడెను; సొలొ మోను కుమార్తెయైన టాపాతు ఇతని భార్య.
ERVTE బెన్‌-అబీనాదాబు నఫోతు దోరులోను (ఇతడు సొలొమోను కుమారైయగు టాపాతును వివాహ మాడాడు);
KNV ಅರುಬ್ಬೋತಿನಲ್ಲಿ ಹೆಸದನ ಮಗನು; ಅವನಿಗೆ ಸೋಕೋಹೇಫೆರ್‌ ಸಮಸ್ತ ದೇಶವೂ ಇದ್ದವು. ದೋರಿನ ಸಮಸ್ತ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಅಬೀನಾದಾಬನ ಮಗನು, ಇವನಿಗೆ ಸೊಲೊಮೋ ನನ ಮಗಳಾದ ಟಾಫತಳು ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿದ್ದಳು.
ERVKN ನಾಫೋತ್ ದೋರ್‌ಗೆ ಬೆನ್‌ಅಬೀನಾದಾಬನು ರಾಜ್ಯಪಾಲನಾಗಿದ್ದನು. ಅವನು ಸೊಲೊಮೋನನ ಮಗಳಾದ ಟಾಫತಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದನು.
GUV નાફોથ પહાડી પ્રદેશ પર બેન-અબીનાદાબ પ્રશાશક હતો. તે સુલેમાંનની પુત્રી, રાજકુંવરી ટાફાથને પરણ્યો હતો.
PAV ਬਨ-ਅਬੀਨਾਦਾਬ ਦੋਰ ਦੀ ਸਾਰੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਵਿੱਚ ਜਿਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀ ਧੀ ਟਾਫਥ ਸੀ
BNV দোর উপগিরি অঞ্চলের শাসনভার ছিল বিন্-অবীনাদবের ওপর| তিনি রাজা শলোমনের কন্যা টাফত্‌কে বিয়ে করেছিলেন|
ORV ସମୁଦାଯ ଦୋର ଉପପର୍ବତ ବିନ୍-ଅବୀନାଦବ୍ର ଅଧିନ ଥିଲା। ସେ ଶଲୋମନଙ୍କର କ୍ଯା ଟାଫତକୁ ବିବାହ କରିଥିଲା।
MRV बेन-अबीनादाब पूर्ण दोर प्रांतावर होता. शलमोनाची मुलगी टाफाथ ही याची पत्नी.
×

Alert

×