Compare Bible Versions
Verse: 1 Kings 20:2
KJV
|
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,
|
KJVP
|
And he sent H7971 messengers H4397 to H413 Ahab H256 king H4428 of Israel H3478 into the city, H5892 and said H559 unto him, Thus H3541 saith H559 Ben- H1130 hadad,
|
YLT
|
and sendeth messengers unto Ahab king of Israel, to the city,
|
ASV
|
And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,
|
WEB
|
He sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said to him, Thus says Ben Hadad,
|
ESV
|
And he sent messengers into the city to Ahab king of Israel and said to him, "Thus says Ben-hadad:
|
RV
|
And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,
|
RSV
|
And he sent messengers into the city to Ahab king of Israel, and said to him, "Thus says Benhadad:
|
NLT
|
Ben-hadad sent messengers into the city to relay this message to King Ahab of Israel: "This is what Ben-hadad says:
|
NET
|
He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city.
|
ERVEN
|
The king sent messengers to King Ahab of Israel who was inside the city.
|
TOV
|
அவன் நகரத்திற்குள் இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ஆகாபிடத்தில் ஸ்தானாபதிகளை அனுப்பி:
|
ERVTA
|
அவன் இஸ்ரவேலின் அரசனான ஆகாபுக்குத் தூதுவர்களை அனுப்பினான். அவனுடைய செய்தி கீழ்க்கண்டவாறு இருந்தது.
|
BHS
|
וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־אַחְאָב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל הָעִירָה ׃
|
ALEP
|
ב וישלח מלאכים אל אחאב מלך ישראל העירה
|
WLC
|
וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־אַחְאָב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל הָעִירָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S προς G4314 PREP αχααβ N-PRI βασιλεα G935 N-ASM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF
|
MOV
|
അവൻ യിസ്രായേൽരാജാവായ ആഹാബിന്റെ അടുക്കൽ പട്ടണത്തിലേക്കു ദൂതന്മാരെ അയച്ചു അവനോടു:
|
HOV
|
और उसने नगर में इस्राएल के राजा अहाब के पास दूतों को यह कहने के लिये भेजा, कि बेन्हदद तुझ से यों कहता है,
|
TEV
|
అతడు పట్టణమందున్న ఇశ్రాయేలురాజైన అహాబునొద్దకు దూతలను పంపి
|
ERVTE
|
ఇశ్రాయేలు రాజైన అహాబు వద్దకు సిరియా రాజు దూతలను పంపాడు.
|
KNV
|
ಅವನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನಾದ ಅಹಾಬನ ಬಳಿಗೆ ದೂತರನ್ನು ಪಟ್ಟಣ ದೊಳಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ--ನಿನ್ನ ಬೆಳ್ಳಿಯೂ ನಿನ್ನ ಬಂಗಾರವೂ ನನ್ನವು;
|
ERVKN
|
ರಾಜನು ಆ ನಗರದಲ್ಲಿದ್ದ ಇಸ್ರೇಲಿನ ರಾಜನಾದ ಅಹಾಬನ ಬಳಿಗೆ ತನ್ನ ಸಂದೇಶಕರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದನು.
|
GUV
|
તેણે ઇસ્રાએલના રાજા આહાબને જે નગરમાં હતો તેને સંદેશવાહક મોકલ્યો,
|
PAV
|
ਉਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਹਾਬ ਕੋਲ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਹਲਕਾਰੇ ਘੱਲੇ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਬਨ-ਹਦਦ ਐਉਂ ਫ਼ਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ
|
BNV
|
রাজা বিন্হদদ ইস্রায়েলের রাজা আহাবের কাছে শহরে বার্তাবাহক পাঠালেন|
|
ORV
|
ତା'ପରେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ଆହାବ୍ ନଗର ଭିତରକୁ ଦୂତଗଣ ପ୍ ରରଣେ କଲେ।
|
MRV
|
इस्राएलचा राजा अहाब याच्याकडे बेन-हदादने दूतांकरवी निरोप पाठवला.
|