Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 6:12
KJV
|
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
|
KJVP
|
All things G3956 are lawful G1832 unto me, G3427 but G235 all things G3956 are not expedient G4851 G3756 : all things G3956 are lawful G1832 for me, G3427 but G235 I G1473 will not G3756 be brought under the power G1850 of G5259 any. G5100
|
YLT
|
All things are lawful to me, but all things are not profitable; all things are lawful to me, but I -- I will not be under authority by any;
|
ASV
|
All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
|
WEB
|
"All things are lawful for me," but not all things are expedient. "All things are lawful for me," but I will not be brought under the power of anything.
|
ESV
|
"All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.
|
RV
|
All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
|
RSV
|
"All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.
|
NLT
|
You say, "I am allowed to do anything"-- but not everything is good for you. And even though "I am allowed to do anything," I must not become a slave to anything.
|
NET
|
"All things are lawful for me"— but not everything is beneficial. "All things are lawful for me"— but I will not be controlled by anything.
|
ERVEN
|
"I am allowed to do anything," you say. My answer to this is that not all things are good. Even if it is true that "I am allowed to do anything," I will not let anything control me like a slave.
|
TOV
|
எல்லாவற்றையும் அநுபவிக்க எனக்கு அதிகாரமுண்டு, ஆகிலும் எல்லாம் தகுதியாயிராது; எல்லாவற்றையும் அநுபவிக்க எனக்கு அதிகாரமுண்டு, ஆகிலும் நான் ஒன்றிற்கும் அடிமைப்படமாட்டேன்.
|
ERVTA
|
எல்லாப் பொருள்களும் எனக்கு அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன. ஆனால், அனைத்துப் பொருள்களும் நல்லவை அல்ல. எல்லாப் பொருள்களும் எனக்கு அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன. ஆனால், எந்தப் பொருளும் எனக்கு எஜமானனாக நான் விடமாட்டேன்.
|
GNTERP
|
παντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G3427 εξεστιν V-PQI-3S G1832 αλλ CONJ G235 ου PRT-N G3756 παντα A-NPN G3956 συμφερει V-PAI-3S G4851 παντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G3427 εξεστιν V-PQI-3S G1832 αλλ CONJ G235 ουκ PRT-N G3756 εγω P-1NS G1473 εξουσιασθησομαι V-FPI-1S G1850 υπο PREP G5259 τινος X-GSN G5100
|
GNTWHRP
|
παντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G3427 εξεστιν V-PQI-3S G1832 αλλ CONJ G235 ου PRT-N G3756 παντα A-NPN G3956 συμφερει V-PAI-3S G4851 παντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G3427 εξεστιν V-PQI-3S G1832 αλλ CONJ G235 ουκ PRT-N G3756 εγω P-1NS G1473 εξουσιασθησομαι V-FPI-1S G1850 υπο PREP G5259 τινος X-GSN G5100
|
GNTBRP
|
παντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G3427 εξεστιν V-PQI-3S G1832 αλλ CONJ G235 ου PRT-N G3756 παντα A-NPN G3956 συμφερει V-PAI-3S G4851 παντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G3427 εξεστιν V-PQI-3S G1832 αλλ CONJ G235 ουκ PRT-N G3756 εγω P-1NS G1473 εξουσιασθησομαι V-FPI-1S G1850 υπο PREP G5259 τινος X-GSN G5100
|
GNTTRP
|
Πάντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G1473 ἔξεστιν, V-PAI-3S G1832 ἀλλ\' CONJ G235 οὐ PRT-N G3756 πάντα A-NPN G3956 συμφέρει. V-PAI-3S G4851 πάντα A-NPN G3956 μοι P-1DS G1473 ἔξεστιν, V-PAI-3S G1832 ἀλλ\' CONJ G235 οὐκ PRT-N G3756 ἐγὼ P-1NS G1473 ἐξουσιασθήσομαι V-FPI-1S G1850 ὑπό PREP G5259 τινος.X-GSN G5100
|
MOV
|
സകലത്തിന്നും എനിക്കു കർത്തവ്യം ഉണ്ടു എങ്കിലും സകലവും പ്രയോജനമുള്ളതല്ല; സകലത്തിന്നും എനിക്കു കർത്തവ്യം ഉണ്ടു എങ്കിലും ഞാൻ യാതൊന്നിന്നും അധീനനാകയില്ല.
|
HOV
|
सब वस्तुएं मेरे लिये उचित तो हैं, परन्तु सब वस्तुएं लाभ की नहीं, सब वस्तुएं मेरे लिये उचित हैं, परन्तु मैं किसी बात के आधीन न हूंगा।
|
TEV
|
అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదుగాని అన్నియు చేయదగినవి కావు. అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదుగాని నేను దేనిచేతను లోపరచు కొనబడనొల్లను.
|
ERVTE
|
‘ఏది చెయ్యటానికైనా నాకు అనుమతి ఉంది.’ కాని వాటివల్ల లాభం కలుగదు. ‘ఏది చెయ్యటానికైనా నాకు అనుమతి ఉంది’ కాని నేను దానికి బానిసను కాను,
|
KNV
|
ನನಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳು ನ್ಯಾಯಸಮ್ಮತ ವಾಗಿವೆ. ಆದರೆ ಎಲ್ಲವುಗಳು ವಿಹಿತವಾಗಿಲ್ಲ; ನನಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳು ನ್ಯಾಯಸಮ್ಮತವಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ನಾನು ಯಾವ ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೂ ಒಳಪಡುವದಿಲ್ಲ.
|
ERVKN
|
"ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಸ್ವತಂತ್ರವಿದೆ.” ಆದರೆ ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ ಜನರಿಗೆ ಪ್ರಯೋಜಕವಲ್ಲ. “ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನೂ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಸ್ವತಂತ್ರವಿದೆ.” ಆದರೆ ನಾನು ಯಾವುದನ್ನೂ ನನ್ನ ಒಡೆಯನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
|
GUV
|
“દરેક વસ્તુઓ માટે મને છૂટ છે.” પરંતુ દરેક વસ્તુ સારી હોતી નથી. “દરેક વસ્તુઓ માટે મને છૂટ છે.” પરંતુ કોઈ પણ વસ્તુને હું મારા પર પ્રભુત્વ સ્થાપવા દઈશ નહિ.
|
PAV
|
ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਉਚਿਤ ਹਨ ਪਰੰਤੂ ਸੱਭੇ ਲਾਭਦਾਇਕ ਨਹੀਂ। ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਉਚਿਤ ਹਨ ਪਰ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਵਸਤ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ
|
URV
|
سب چِیزیں میرے لِئے روا تو ہیں مگر سب چِیزیں مُفِید نہِیں۔ سب چِیزیں میرے لِئے روا تو ہیں لیکِن مَیں کِسی چِیز کا پاِبنِد نہ ہُوں گا۔
|
BNV
|
‘সব কিছু করার অধিকার আমার আছে,’ কিন্তু সব কিছু করা য়ে হিতকর তা নয়৷ হ্যাঁ, ‘সব কিছু করার অধিকার আমার আছে,’ কিন্তু আমি কোন কিছুর দাস হব না৷
|
ORV
|
"ସମସ୍ତ ବିଷୟ ସାଧନ କରିବା ପାଇଁ ମାେତେ ଅନୁମତି ମିଳିଛି।" କିନ୍ତୁ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ବିଷୟ ଭଲ ନୁହେଁ। "ସମସ୍ତ ବିଷୟ ସାଧନ କରିବା ପାଇଁ ମାେତେ ଅନୁମତି ମିଳିଛି" କିନ୍ତୁ ମାେ ଉପରେ କତ୍ତୃର୍ତ୍ବ କରିବାକୁ ମୁଁ କାହାକୁ ଦବେି ନାହିଁ।
|
MRV
|
“मी काहीही करण्यास मुक्त आहे.” पण प्रत्येक गोष्ट हितकारक नसते, होय, “मी काहीही करण्यास मुक्त आहे, पण कोणत्याही गोष्टीचे वर्चस्व माइयावर होऊ देणार नाही.
|