Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles :45

KJV And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
KJVP And when Jobab H3103 was dead, H4191 Husham H2367 of the land H4480 H776 of the Temanites H8489 reigned H4427 in his stead. H8478
YLT and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite;
ASV And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
WEB Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
ESV Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
RV And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
RSV When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
NLT When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king.
NET When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him.
ERVEN When Jobab died, Husham became the new king. Husham was from the country of the Temanites.
TOV யோபாப் மரித்தபின், தேமானியரின் தேசத்தானாகிய ஊசாம் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்.
ERVTA யோபாப் மரித்ததும், தேமானியரின் நாட்டானாகிய ஊசாம் புதிய அரசன் ஆனான்.
BHS וַיָּמָת יוֹבָב וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו חוּשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִי ׃
ALEP מה וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
WLC וַיָּמָת יֹובָב וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו חוּשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִי׃
LXXRP και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S ιωβαβ N-PRI και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM ασομ N-PRI εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF θαιμανων N-PRI
MOV യോബാബ് മരിച്ചശേഷം തേമാദേശക്കാരനായ ഹൂശാം അവന്നു പകരം രാജാവായി.
HOV और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
TEV యోబాబు చనిపోయిన తరువాత తేమానీయుల దేశపు వాడైన హుషాము అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
ERVTE యోబాబు చనిపోయిన తరువాత హుషాము అతని స్థానంలో రాజయ్యాడు. హుషాము తేమానీయుల దేశపువాడు.
KNV ಯೋಬಾಬನು ಸತ್ತ ತರುವಾಯ ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ತೇಮಾನೀಯರ ದೇಶದವನಾದ ಹೂಷಾಮನು ಆಳಿದನು.
ERVKN ಯೋಬಾಬ ಅರಸನು ಸತ್ತಾಗ ತೇಮಾನೀಯರ ದೇಶದವನಾದ ಹೂಷಾಮನು ಅರಸನಾದನು.
GUV યોબાબના મૃત્યુ પછી, તેમાનીઓના દેશનો હૂશામ રાજા બન્યો.
PAV ਜਦ ਯੋਬਾਬ ਮਰ ਗਿਆ ਤਦ ਹੂਸ਼ਾਮ ਜਿਹੜਾ ਤੇਮਾਨੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ ਤੋਂ ਸੀ ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ
URV اور حشام مر گیا اور حشام جو تیمان کے علاقہ کا تھا اُسکی جگہ بادشاہ ہُوا۔ اور حشام مرگیا اور ہدوبن بدجس نے مدیانیوں کو موآب کے میدان میں مارا اُسکی جگہ بادشاہ ہوا اور اُسکے شہر کانام عویت تھا۔
BNV য়োববের মৃত্যুর পর রাজা হলেন তৈমন দেশের হূশম|
ORV ୟୋବବ୍ଙ୍କ ମୃତ୍ଯୁ ପରେ ବଦୋଦ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ନୂତନ ରାଜା ହେଲେ। ହୂଶମ୍ ତମାନେୀଯମାନଙ୍କର ଦେଶରୁ ଆସିଥିଲେ।
MRV योबाब मरण पावल्यानंतर त्याच्या जागी हूशाम गादीवर आला. हा तेमानी देशातील होता.
×

Alert

×