Compare Bible Versions
Verse: Philippians 2:1
BNV
|
তোমাদের মধ্যে কি খ্রীষ্টে উত্সাহ আছে? তোমাদের মধ্যে কি ভালবাসা থেকে উদ্ভুত সান্ত্বনা পাওয়া যায়? তোমাদের মধ্যে কি কোন করুণা ও দয়া আছে?
|
KJV
|
If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
|
YLT
|
If, then, any exhortation [is] in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,
|
RV
|
If there is therefore any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
|
RSV
|
So if there is any encouragement in Christ, any incentive of love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
|
ASV
|
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
|
ESV
|
So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
|
ERVEN
|
Think about what we have in Christ: the encouragement he has brought us, the comfort of his love, our sharing in his Spirit, and the mercy and kindness he has shown us. If you enjoy these blessings,
|