BNV | যীশু সেই সব লোককে মাটিতে বসে য়েতে বললেন৷ |
---|
KJV | And he commanded the multitude to sit down on the ground. |
---|
YLT | And he commanded the multitudes to sit down upon the ground, |
---|
RV | And he commanded the multitude to sit down on the ground; |
---|
RSV | And commanding the crowd to sit down on the ground, |
---|
ASV | And he commanded the multitude to sit down on the ground; |
---|
ESV | And directing the crowd to sit down on the ground, |
---|
ERVEN | Jesus told the people to sit on the ground. |
---|