Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 41:24
BNV
|
“দেখো| তোমরা মূর্ত্তিরা আসলে কিছুই নও| তোমরা কিছুই করতে পারবে না! যে কোন অকর্মণ্য লোকই তোমার পূজা করতে চাইবে|”
|
KJV
|
Behold, ye [are] of nothing, and your work of nought: an abomination [is he that] chooseth you.
|
YLT
|
Lo, ye [are] of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.
|
RV
|
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
|
RSV
|
Behold, you are nothing, and your work is nought; an abomination is he who chooses you.
|
ASV
|
Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
|
ESV
|
Behold, you are nothing, and your work is less than nothing; an abomination is he who chooses you.
|
ERVEN
|
"Look, you false gods are worthless. You cannot do anything. Only some horrible fool would want to worship you."
|