Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 29:1
PAV
|
ਹਾਏ ਅਰੀਏਲ ਉੱਤੇ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸ਼ੇਰਨੀ ਉੱਤੇ! ਉਸ ਨਗਰ ਉੱਤੇ ਜਿੱਥੇ ਦਾਊਦ ਨੇ ਡੇਰਾ ਲਾਇਆ! ਵਰਹੇ ਤੇ ਵਰਹਾ ਜੋੜੋ, ਪਰਬਾਂ ਆਉਂਦੀਆਂ ਰਹਿਣ।
|
KJV
|
Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
|
YLT
|
Wo [to] Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
|
RV
|
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
|
RSV
|
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.
|
ASV
|
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
|
ESV
|
Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.
|
ERVEN
|
{God says,} "Look at Ariel, the city where David camped. Keep on having your festivals, year after year.
|