Compare Bible Versions
Verse: Acts 11:18
BNV
|
ইহুদী বিশ্বাসীরা যখন এই সব কথা শুনল, তারা তর্ক থামিয়ে দিয়ে ঈশ্বরের প্রশংসা করতে করতে বলল, ‘তাহলে আমাদেরই মত অইহুদীদেরও ঈশ্বর জীবন লাভ করার জন্য মন-ফিরানোর সুয়োগ দিলেন!’
|
KJV
|
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
|
YLT
|
And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, `Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.`
|
RV
|
And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
|
RSV
|
When they heard this they were silenced. And they glorified God, saying, "Then to the Gentiles also God has granted repentance unto life."
|
ASV
|
And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
|
ESV
|
When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, "Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life."
|
ERVEN
|
When the Jewish believers heard this, they stopped arguing. They praised God and said, "So God is also allowing the non- Jewish people to change their hearts and have the life he gives!"
|