Compare Bible Versions
Verse: Zechariah 5:8
HOV
|
और दूत ने कहा, इसका अर्थ दुष्टता है। और उसने उस स्त्री को एपा के बीच में दबा दिया, और शीशे के उस बटखरे को ले कर उस से एपा का मुंह ढांप दिया।
|
KJV
|
And he said, This [is] wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
|
YLT
|
And he saith, `This [is] the wicked woman.` And he casteth her unto the midst of the ephah, and casteth the weight of lead on its mouth.
|
RV
|
And he said, This is Wickedness; and he cast her down into the midst of the ephah: and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
|
RSV
|
And he said, "This is Wickedness." And he thrust her back into the ephah, and thrust down the leaden weight upon its mouth.
|
ASV
|
And he said, This is Wickedness: and he cast her down into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
|
ESV
|
And he said, "This is Wickedness." And he thrust her back into the basket, and thrust down the leaden weight on its opening.
|
ERVEN
|
The angel said, "The woman represents evil." Then the angel pushed the woman down into the bucket and put the lead lid back on it.
|