Compare Bible Versions
Verse: Ruth 2:17
KJV
|
So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
|
KJVP
|
So she gleaned H3950 in the field H7704 until H5704 even, H6153 and beat out H2251 H853 that H834 she had gleaned: H3950 and it was H1961 about an ephah H374 of barley. H8184
|
YLT
|
And she gleaneth in the field till the evening, and beateth out that which she hath gleaned, and it is about an ephah of barley;
|
ASV
|
So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
|
WEB
|
So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
|
ESV
|
So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
|
RV
|
So she gleaned in the field until even; and she beat out that she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
|
RSV
|
So she gleaned in the field until evening; then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
|
NLT
|
So Ruth gathered barley there all day, and when she beat out the grain that evening, it filled an entire basket.
|
NET
|
So she gathered grain in the field until evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley!
|
ERVEN
|
Ruth worked in the fields until evening. Then she separated the grain from the chaff. There was about one-half bushel of barley.
|
TOV
|
அப்படியே அவள் சாயங்காலமட்டும் வயலிலே கதிர் பொறுக்கினாள்; பொறுக்கினதை அவள் தட்டி அடித்துத் தீர்ந்தபோது, அது ஏறக்குறைய ஒரு மரக்கால் வாற்கோதுமை கண்டது.
|
ERVTA
|
ரூத் மாலைவரை வயல்களில் வேலை செய்தாள். பிறகு அவள் தான் பொறுக்கியதை தட்டி அடித்துப் புடைத்தாள். அது ஏறக்குறைய ஒரு மரக்கால் வாற்கோதுமை இருந்தது.
|
MHB
|
וַתְּלַקֵּט H3950 בַּשָּׂדֶה H7704 B-NMS עַד H5704 PREP ־ CPUN הָעָרֶב H6153 וַתַּחְבֹּט H2251 אֵת H853 PART אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN לִקֵּטָה H3950 וַיְהִי H1961 W-VQY3MS כְּאֵיפָה H374 שְׂעֹרִֽים H8184 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַתְּלַקֵּט בַּשָּׂדֶה עַד־הָעָרֶב וַתַּחְבֹּט אֵת אֲשֶׁר־לִקֵּטָה וַיְהִי כְּאֵיפָה שְׂעֹרִים ׃
|
ALEP
|
יז ותלקט בשדה עד הערב ותחבט את אשר לקטה ויהי כאיפה שערים
|
WLC
|
וַתְּלַקֵּט בַּשָּׂדֶה עַד־הָעָרֶב וַתַּחְבֹּט אֵת אֲשֶׁר־לִקֵּטָה וַיְהִי כְּאֵיפָה שְׂעֹרִים׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ συνελεξεν G4816 V-AAI-3S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM αγρω G68 N-DSM εως G2193 CONJ εσπερας G2073 N-GSF και G2532 CONJ ερραβδισεν V-AAI-3S α G3739 R-APN συνελεξεν G4816 V-AAI-3S και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S ως G3739 CONJ οιφι N-ASN κριθων G2915 N-GPF
|
MOV
|
ഇങ്ങനെ അവൾ വൈകുന്നേരംവരെ പെറുക്കി; പെറുക്കിയതു മെതിച്ചപ്പോൾ ഏകദേശം ഒരുപറ യവം ഉണ്ടായിരുന്നു.
|
HOV
|
सो वह सांझ तक खेत में बीनती रही; तब जो कुछ बीन चुकी उसे फटका, और वह कोई एपा भर जौ निकला।
|
TEV
|
కాబట్టి ఆమె అస్తమయమువరకు ఆ చేనిలో ఏరుకొనుచు, తాను ఏరుకొనిన దానిని దుల్లకొట్టగా అవి దాదాపు తూమెడు యవలాయెను.
|
ERVTE
|
సాయంత్రంవరకు రూతు పొలాల్లో పని చేసింది. తర్వాత ఆమె ఆ కంకులను దుళ్లగొట్టింది. అవి సుమారు ఒక తూమెడు యవల గింజలయ్యాయి.
|
KNV
|
ಹಾಗೆಯೇ ಅವಳು ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೂ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕಲಾದುಕೊಂಡಳು. ಅವಳು ಹಕ್ಕಲಾದುಕೊಂಡದ್ದನ್ನು ಬಡಿದಾಗ ಅದು ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಒಂದು ಏಫದಷ್ಟು ಜವೆಗೋಧಿಯಾಗಿತ್ತು.
|
ERVKN
|
ರೂತಳು ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದಳು. ಸಾಯಂಕಾಲ ತೆನೆಗಳನ್ನು ಬಡಿದು ಕಾಳನ್ನು ಹೊಟ್ಟಿನಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿದಳು. ಸುಮಾರು ಮೂವತ್ತು ಸೇರು ಜವೆಗೋಧಿ ಸಿಕ್ಕಿತ್ತು.
|
GUV
|
આ રીતે તેણે સાંજ સુધી ખેતરમાં કામ કર્યું, પછી વીણેલાં કણસલાં મસળીને તેણે દાણા કાઢયા તો આશરે એક એફાહ બરાબર 50 રતલ જવ થયા.
|
PAV
|
ਸੋ ਉਹ ਸੰਧਿਆ ਤੋੜੀ ਪੈਲੀ ਵਿੱਚ ਚੁਗਦੀ ਰਹੀ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਉਹ ਨੇ ਚੁਗਿਆ ਸੀ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਬੱਤੀਕੁ ਸੇਰ ਜੌਂ ਹੋਏ।।
|
URV
|
سو وہ شام تک کھیت میں چنتی رہی اور جو کچھ اس نے چنا تھا اُسے پھٹکا اوروہ قریب ایک ایفہ جَو نکلا۔
|
BNV
|
সন্ধ্যে পর্য়ন্ত রূত্ মাঠে কাজকর্ম করত| কাজের পর ভুষি থেকে শস্যদানা বেছে আলাদা করে রাখত| সে প্রায় ১/২ বুশেল বার্লি পেত|
|
ORV
|
ଋତ ସନ୍ଧ୍ଯା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ କ୍ଷତେ ରେ କାର୍ୟ୍ଯ କଲା। ସେ ଶସ୍ଯ ସଂଗ୍ରହ କଲା ପରେ, ସେ ଏଗୁଡିକୁ ତକ୍ସ୍ଟଷରକ୍ସ୍ଟ ଅଲଗା କଲା। ଏହା ଓଜନ କଲାରକ୍ସ୍ଟ ଅର୍ଦ୍ଧ ବକ୍ସ୍ଟଶଲେ ବାର୍ଲି ହେଲା।
|
MRV
|
रूथ संध्याकाळपर्यंत शेतात होती. गोळा केलेल्या धान्याची तिने झोडणी केली. भुश्श्यातून दाणे बाहेर काढले. अर्धा बुशेले सातू निघाले.
|