Compare Bible Versions
Verse: Psalms 84:6
HOV
|
वे रोने की तराई में जाते हुए उसको सोतों का स्थान बनाते हैं; फिर बरसात की अगली वृष्टि उसमें आशीष ही आशीष उपजाती है।
|
KJV
|
[Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
|
YLT
|
Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.
|
RV
|
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.
|
RSV
|
As they go through the valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
|
ASV
|
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
|
ESV
|
As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
|
ERVEN
|
They travel through Baca Valley, which God has made into a place of springs. Autumn rains form pools of water there.
|