Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 30 Verses

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 30 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Proverbs 30:33

BNV যদি কোন ব্যক্তি দুধ মন্থন করে সে মাখন পায়| যদি সে অপরের নাকে আঘাত করে তা থেকে রক্তক্ষরণ হয়| ঠিক এভাবেই যদি তুমি একজন রাগী মানুষের সঙ্গে বিরোধ কর তাহলে তা লড়াইতে পরিণত হবে|
KJV Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
YLT For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!
RV For the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
RSV For pressing milk produces curds, pressing the nose produces blood, and pressing anger produces strife.
ASV For the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife.
ESV For pressing milk produces curds, pressing the nose produces blood, and pressing anger produces strife.
ERVEN Stirring milk causes butter to form. Hitting someone's nose causes blood to flow. And making people angry causes trouble.
×

Alert

×