Compare Bible Versions
Verse: Matthew 9:36
GUV
|
ઈસુએ ઘણા લોકોને જોયા અને તેઓ પર તેને કરૂણા ઉપજી કારણ કે તેઓ થાકેલા અને અસહાય હતા. તેઓ પાળક વિનાના ઘેટાં જેવા હતા.
|
KJV
|
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
|
YLT
|
And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,
|
RV
|
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
|
RSV
|
When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
|
ASV
|
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
|
ESV
|
When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
|
ERVEN
|
Jesus saw the many people and felt sorry for them because they were worried and helpless— like sheep without a shepherd to lead them.
|