Compare Bible Versions
Verse: Mark 6:33
GUV
|
પરંતુ ઘણા લોકોએ તેને જતા દીઠો. લોકોએ તેને ઓળખ્યો કે તે ઈસુ હતો તેથી જ્યાં ઈસુ જતો હતો તે સ્થળે બધાં ગામોમાંથી લોકો પગપાળા દોડી ગયા. ઈસુના આવતા પહેલાં લોકો ત્યાં હતા.
|
KJV
|
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
|
YLT
|
And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,
|
RV
|
And {cf15i the people} saw them going, and many knew {cf15i them}, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them.
|
RSV
|
Now many saw them going, and knew them, and they ran there on foot from all the towns, and got there ahead of them.
|
ASV
|
And the people saw them going, and many knew them, and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.
|
ESV
|
Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them.
|
ERVEN
|
But many people saw them leave and knew who they were. So people from every town ran to the place where they were going and got there before Jesus.
|