Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Mark Chapters

Mark 2 Verses

Bible Versions

Books

Mark Chapters

Mark 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Mark 2:9

BNV কোনটা বলা সহজ, ‘তোমার পাপ ক্ষমা করা হল’ অথবা ওঠ, তোমার খাটিযা নিয়ে চলে যাও?’
KJV {SCJ}Whether is it easier to say to the sick of the palsy, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? {SCJ.}
YLT which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?
RV Whether is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
RSV Which is easier, to say to the paralytic, `Your sins are forgiven,' or to say, `Rise, take up your pallet and walk'?
ASV Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
ESV Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise, take up your bed and walk'?
ERVEN The Son of Man has power on earth to forgive sins. But how can I prove this to you? Maybe you are thinking it was easy for me to say to the crippled man, 'Your sins are forgiven.' There's no proof it really happened. But what if I say to the man, 'Stand up. Take your mat and walk'? Then you will be able to see if I really have this power or not." So Jesus said to the paralyzed man,
×

Alert

×