GUV | તો તારી જાતને બચાવ! તું વધસ્તંભ પરથી નીચે ઉતરી આવ!” |
---|
KJV | Save thyself, and come down from the cross. |
---|
YLT | save thyself, and come down from the cross!` |
---|
RV | save thyself, and come down from the cross. |
---|
RSV | save yourself, and come down from the cross!" |
---|
ASV | save thyself, and come down from the cross. |
---|
ESV | save yourself, and come down from the cross!" |
---|
ERVEN | So save yourself! Come down from that cross!" |
---|