Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 22 Verses

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 22 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Leviticus 22:20

KJV [But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
KJVP [But] whatsoever H3605 H834 hath a blemish, H3971 [that] shall ye not H3808 offer: H7126 for H3588 it shall not H3808 be H1961 acceptable H7522 for you.
YLT nothing in which [is] blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.
ASV But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
WEB But whatever has a blemish, that you shall not offer: for it shall not be acceptable for you.
ESV You shall not offer anything that has a blemish, for it will not be acceptable for you.
RV But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
RSV You shall not offer anything that has a blemish, for it will not be acceptable for you.
NLT Do not present an animal with defects, because the LORD will not accept it on your behalf.
NET You must not present anything that has a flaw, because it will not be acceptable for your benefit.
TOV பழுதுள்ள ஒன்றையும் செலுத்தவேண்டாம்; அது உங்கள்நிமித்தம் அங்கிகரிக்கப்படுவதில்லை.
ERVTA [This verse may not be a part of this translation]
MHB כֹּל H3605 NMS אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN בּוֹ B-PPRO-3MS מוּם H3971 לֹא H3808 NADV תַקְרִיבוּ H7126 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN לֹא H3808 NADV לְרָצוֹן H7522 יִהְיֶה H1961 VQY3MS לָכֶֽם CPUN ׃ EPUN
BHS כֹּל אֲשֶׁר־בּוֹ מוּם לֹא תַקְרִיבוּ כִּי־לֹא לְרָצוֹן יִהְיֶה לָכֶם ׃
ALEP כ כל אשר בו מום לא תקריבו  כי לא לרצון יהיה לכם
WLC כֹּל אֲשֶׁר־בֹּו מוּם לֹא תַקְרִיבוּ כִּי־לֹא לְרָצֹון יִהְיֶה לָכֶם׃
LXXRP παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-NPN αν G302 PRT εχη G2192 V-PAS-3S μωμον G3470 N-ASM εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSN ου G3364 ADV προσαξουσιν G4317 V-FAI-3P κυριω G2962 N-DSM διοτι G1360 CONJ ου G3364 ADV δεκτον G1184 A-NSN εσται G1510 V-FMI-3S υμιν G4771 P-DP
MOV ഊനമുള്ള യാതൊന്നിനെയും നിങ്ങൾ അർപ്പിക്കരുതു; അതിനാൽ നിങ്ങൾക്കു പ്രസാദം ലഭിക്കയില്ല.
HOV जिस में कोई भी दोष हो उसे न चढ़ाना; क्योंकि वह तुम्हारे निमित्त ग्रहणयोग्य न ठहरेगा।
TEV దేనికి కళంకముండునో దానిని అర్పింప కూడదు; అది మీ పక్షముగా అంగీకరింపబడదు.
ERVTE [This verse may not be a part of this translation]
KNV ಆದರೆ ದೋಷವಿರುವ ಯಾವದನ್ನೂ ಸಮರ್ಪಿಸ ಬಾರದು; ಅದು ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ಅಂಗೀಕಾರವಾಗು ವದಿಲ್ಲ.
ERVKN [This verse may not be a part of this translation]
GUV તેથી તમાંરે ખોડવાળું પશુ ચઢાવવું નહિ, નહિ તો તે અસ્વીકાર્ય થશે.
PAV ਪਰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਬੱਜ ਹੋਵੇ ਉਹ ਤੁਸਾਂ ਨਾ ਚੜ੍ਹਾਉਣਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਮੰਨਿਆ ਨਾ ਜਾਵੇਗਾ
URV اور جس میں عیب ہو اسے نہ چڑھانا کیونکہ وہ تمہاری طرف سے مقبول نہ ہو گا۔
×

Alert

×