Compare Bible Versions
Verse: Lamentations 4:16
MRV
|
परमेश्वराने स्वत: त्या लोकांचा नाश केला. त्याने त्यांची अजिबात काळजी घेतली नाही. त्यांने याजकांना मानले नाही त्यांने यहुदातील वृध्दांना दया दाखवली नाही.
|
KJV
|
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
|
YLT
|
The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.
|
RV
|
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
|
RSV
|
The LORD himself has scattered them, he will regard them no more; no honor was shown to the priests, no favor to the elders.
|
ASV
|
The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
|
ESV
|
The LORD himself has scattered them; he will regard them no more; no honor was shown to the priests, no favor to the elders.
|
ERVEN
|
The Lord himself destroyed them. He didn't look after them anymore. He didn't respect the priests. He was not friendly to the elders of Judah.
|