Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Lamentations Chapters

Lamentations 3 Verses

Bible Versions

Books

Lamentations Chapters

Lamentations 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Lamentations 3:41

KJV Let us lift up our heart with [our] hands unto God in the heavens.
KJVP Let us lift up H5375 our heart H3824 with H413 [our] hands H3709 unto H413 God H410 in the heavens. H8064
YLT We lift up our heart on the hands unto God in the heavens.
ASV Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
WEB Let us lift up our heart with our hands to God in the heavens.
ESV Let us lift up our hearts and hands to God in heaven:
RV Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
RSV Let us lift up our hearts and hands to God in heaven:
NLT Let us lift our hearts and hands to God in heaven and say,
NET Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven:
ERVEN Let us lift up our hearts and our hands to the God of heaven.
TOV நாம் நம்முடைய கைகளோடுங்கூட நம்முடைய இருதயத்தையும் பரலோகத்திலிருக்கிற தேவனிடத்திற்கு ஏறெடுக்கக்கடவோம்.
ERVTA பரலோகத்தின் தேவனிடம் நமது கைகளோடு இதயத்தையும் ஏறெடுப்போம்.
MHB נִשָּׂא H5375 לְבָבֵנוּ H3824 אֶל H413 PREP ־ CPUN כַּפָּיִם H3709 אֶל H413 PREP ־ CPUN אֵל H410 EDS בַּשָּׁמָֽיִם H8064 ׃ EPUN
BHS נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל־כַּפָּיִם אֶל־אֵל בַּשָּׁמָיִם ׃
ALEP מא נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים
WLC נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל־כַּפָּיִם אֶל־אֵל בַּשָּׁמָיִם׃
LXXRP αναλαβωμεν G353 V-AAS-1P καρδιας G2588 N-APF ημων G1473 P-GP επι G1909 PREP χειρων G5495 N-GPF προς G4314 PREP υψηλον G5308 A-ASM εν G1722 PREP ουρανω G3772 N-DSM
MOV നാം കൈകളെയും ഹൃദയത്തെയും സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ ദൈവത്തിങ്കലേക്കു ഉയർത്തുക.
HOV हम स्वर्गवासी परमेश्वर की ओर मन लगाएं और हाथ फैलाएं और कहें:
TEV ఆకాశమందున్న దేవునితట్టు మన హృదయమును మన చేతులను ఎత్తికొందము.
ERVTE పరలోకాధిపతియైన దేవునివైపు మన హృదయాలను, చేతులను చాపుదాము.
KNV ನಮ್ಮ ಹೃದಯವನ್ನು ಕೈಗಳೊಂದಿಗೆ ಪರಲೋಕದ ದೇವರ ಕಡೆಗೆ ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳೋಣ.
ERVKN ಪರಲೋಕದ ದೇವರಿಗೆ ನಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳನ್ನೂ ಕೈಗಳನ್ನೂ ಎತ್ತಿ ಹಿಡಿಯೋಣ.
GUV આપણે બે હાથ જોડીને સાચા હૃદયથી. સ્વર્ગમાં વસતા દેવને પ્રાર્થના કરીએ.
PAV ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਸਣੇ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅੱਗੇ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਲ ਚੁੱਕੀਏ।
URV ہم اپنے ہاتھوں کے ساتھ دِلوں کو بھی خدا کے حضور آسمان کی طرف اُٹھائیں۔
BNV স্বর্গের ঈশ্বরের প্রতি হৃদয় এবং আমাদের হাত উত্তোলন করা উচিত্‌|
ORV ଆମ୍ଭମାନେେ ସ୍ବର୍ଗଧିନାଯକ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଆଡ଼େ ଆପଣା ହୃଦଯ ଏବଂ ହସ୍ତ ଉଠାଇବା।
MRV स्वर्गातील परमेश्वराकडे आपण आपले हृदय व हात उंचावू या.
×

Alert

×