Compare Bible Versions
Verse: John 19:12
BNV
|
একথা শুনে পীলাত তাঁকে ছেড়ে দেবার জন্য চেষ্টা করলেন, কিন্তু ইহুদীরা চিত্কার করল, ‘যদি তুমি ওকে ছেড়ে দাও, তাহলে তুমি কৈসরের বন্ধু নও৷ য়ে কেউ নিজেকে রাজা বলবে, বুঝতে হবে সে কৈসরের বিরোধিতা করছে৷’
|
KJV
|
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
|
YLT
|
From this [time] was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, `If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.`
|
RV
|
Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Caesar-s friend: every one that maketh himself a king speaketh against Caesar.
|
RSV
|
Upon this Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are not Caesar's friend; every one who makes himself a king sets himself against Caesar."
|
ASV
|
Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Caesars friend: every one that maketh himself a king speaketh against Caesar.
|
ESV
|
From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are not Caesar's friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar."
|
ERVEN
|
After this, Pilate tried to let Jesus go free. But the Jewish leaders shouted, "Anyone who makes himself a king is against Caesar. So if you let this man go free, that means you are not Caesar's friend."
|