Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 4:28
TEV
|
దానినిబట్టి భూమి దుఃఖించుచున్నది, పైన ఆకాశము కారు కమ్మి యున్నది, అయితే నేను దానిని నిర్ణయించినప్పుడు మాట ఇచ్చితిని, నేను పశ్చాత్తాప పడుటలేదు రద్దుచేయుటలేదు.
|
KJV
|
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken [it,] I have purposed [it,] and will not repent, neither will I turn back from it.
|
YLT
|
For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken -- I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.
|
RV
|
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
|
RSV
|
For this the earth shall mourn, and the heavens above be black; for I have spoken, I have purposed; I have not relented nor will I turn back."
|
ASV
|
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
|
ESV
|
"For this the earth shall mourn, and the heavens above be dark; for I have spoken; I have purposed; I have not relented, nor will I turn back."
|
ERVEN
|
So the people in the land will cry for the dead. The sky will grow dark. I have spoken and will not change. I have made a decision, and I will not change my mind."
|