Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 28:16
BNV
|
তাই প্রভু বলেছেন, ‘শীঘ্রই আমি তোমাকে এই পৃথিবীর বাইরে সরিয়ে দেব হনানিয| তোমার এবছরেই মৃত্যু হবে| কেন? কারণ তুমি লোকদের প্রভুর বিরুদ্ধে যাবার শিক্ষা দিয়েছো|”‘
|
KJV
|
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
|
YLT
|
Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostacy thou hast spoken concerning Jehovah.`
|
RV
|
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against the LORD.
|
RSV
|
Therefore thus says the LORD: `Behold, I will remove you from the face of the earth. This very year you shall die, because you have uttered rebellion against the LORD.'"
|
ASV
|
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.
|
ESV
|
Therefore thus says the LORD: 'Behold, I will remove you from the face of the earth. This year you shall die, because you have uttered rebellion against the LORD.'"
|
ERVEN
|
So this is what the Lord says: 'Soon I will take you from this world, Hananiah. You will die this year, because you taught the people to turn against the Lord.'"
|