Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 64:2
MRV
|
जळणाऱ्या झुडुपांप्रमाणे डोंगर जळतील. विस्तवावरच्या पाण्याप्रमाणे डोंगराला उकळी फुटेल. मग तुझ्या शत्रूंना तुझ्याबद्दल कळेल. तुला पाहिल्याबरोबर सर्व राष्ट्रे भीतीने कापू लागतील.
|
KJV
|
As [when] the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!
|
YLT
|
(As fire kindleth stubble -- Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble.
|
RV
|
as when fire kindleth the brushwood, {cf15i and} the fire causeth the waters to boil: to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence.
|
RSV
|
as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil -- to make thy name known to thy adversaries, and that the nations might tremble at thy presence!
|
ASV
|
as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil; to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
|
ESV
|
as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil- to make your name known to your adversaries, and that the nations might tremble at your presence!
|
ERVEN
|
The mountains would burst into flames like burning bushes. The mountains would boil like water on the fire. Then your enemies would learn about you. And all nations would shake with fear when they see you.
|