Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 13:18
KNV
|
ಅವರ ಬಿಲ್ಲುಗಳು ಸಹ ಯುವಕರನ್ನು ಹೊಡೆದು ತುಂಡುತುಂಡು ಮಾಡುವವು; ಇವರು ಗರ್ಭಫಲವನ್ನು ಕರುಣಿಸರು, ಇವರ ಕಣ್ಣುಗಳು ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಉಳಿಸುವದಿಲ್ಲ.
|
KJV
|
[Their] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
YLT
|
And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.
|
RV
|
And {cf15i their} bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
RSV
|
Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.
|
ASV
|
And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
ESV
|
Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.
|
ERVEN
|
They will walk on the bows of the young soldiers of Babylon. The enemy soldiers will not show any kindness or mercy even to the babies and young children.
|