Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 10:28
MRV
|
अश्शूरचे सैन्य अयाथ जवळून (“भग्न अवशेष” जवळून) प्रवेश करील. मिग्रोन (“मळणीची जागा”) तुडवून ते जाईल. मिखमाशात (“गुदामात”) ते आपले अन्नधान्य ठेवील.
|
KJV
|
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
|
YLT
|
He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.
|
RV
|
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:
|
RSV
|
he has come to Aiath; he has passed through Migron, at Michmash he stores his baggage;
|
ASV
|
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;
|
ESV
|
He has come to Aiath; he has passed through Migron; at Michmash he stores his baggage;
|
ERVEN
|
The army of Assyria will enter near the "Ruins" (Aiath). The army will walk on the "Threshing Floor" (Migron). It will keep its food in the "Storehouse" (Micmash).
|