Compare Bible Versions
Verse: Genesis 35:18
GUV
|
પુત્રને જન્મ આપતી વખતે રાહેલનું અવસાન થયું. જીવ જતાં જતાં તેણે તેનું નામ ‘બેનોની’ પાડયું હતું. પરંતુ તેના પિતા યાકૂબે તેનું નામ ‘બિન્યામીન’ પાડયું.
|
KJV
|
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
|
YLT
|
And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
|
RV
|
And it came to pass, as her soul was in departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
|
RSV
|
And as her soul was departing (for she died), she called his name Benoni; but his father called his name Benjamin.
|
ASV
|
And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
|
ESV
|
And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.
|
ERVEN
|
Rachel died while giving birth to the son. Before dying, she named the boy Benoni. But Jacob called him Benjamin.
|