Compare Bible Versions
Verse: Ezra :9
KJV
|
And this [is] the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives,
|
KJVP
|
And this H428 [is] the number H4557 of them: thirty H7970 chargers H105 of gold, H2091 a thousand H505 chargers H105 of silver, H3701 nine H8672 and twenty H6242 knives, H4252
|
YLT
|
And this [is] their number: dishes of gold thirty, dishes of silver a thousand, knives nine and twenty,
|
ASV
|
And this is the number of them: thirty platters of gold, a thousand platters of silver, nine and twenty knives,
|
WEB
|
This is the number of them: thirty platters of gold, one thousand platters of silver, twenty-nine knives,
|
ESV
|
And this was the number of them: 30 basins of gold, 1,000 basins of silver, 29 censers,
|
RV
|
And this is the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives;
|
RSV
|
And this was the number of them: a thousand basins of gold, a thousand basins of silver, twenty-nine censers,
|
NLT
|
This is a list of the items that were returned: gold basins 30 silver basins 1,000 silver incense burners 29
|
NET
|
The inventory of these items was as follows: 30 gold basins, 1,000 silver basins, 29 silver utensils,
|
ERVEN
|
This is what Mithredath brought out of the Lord's Temple: 30 gold dishes, 1000 silver dishes, 29 knives and pans,
|
TOV
|
அவைகளின் தொகையாவது: பொன் தட்டுகள் முப்பது, வெள்ளித்தாலங்கள் ஆயிரம், கத்திகள் இருபத்தொன்பது.
|
ERVTA
|
கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் இருந்து மித்திரேதாத் எடுத்து வந்த பொருட்களின் விபரம்: தங்கத் தட்டுகள் 30 வெள்ளித் தட்டுகள் 1,000 கத்திகளும், சட்டிகளும் 29
|
MHB
|
וְאֵלֶּה H428 W-PMP מִסְפָּרָם H4557 אֲגַרְטְלֵי H105 זָהָב H2091 NMS שְׁלֹשִׁים H7970 MMP אֲגַרְטְלֵי H105 ־ CPUN כֶסֶף H3701 אָלֶף H505 MMS מַחֲלָפִים H4252 תִּשְׁעָה H8672 וְעֶשְׂרִֽים H6242 ׃ EPUN ס CPUN
|
BHS
|
וְאֵלֶּה מִסְפָּרָם אֲגַרְטְלֵי זָהָב שְׁלֹשִׁים אֲגַרְטְלֵי־כֶסֶף אָלֶף מַחֲלָפִים תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים ׃ ס
|
ALEP
|
ט ואלה מספרם אגרטלי זהב שלשים אגרטלי כסף אלף מחלפים תשעה ועשרים {ס}
|
WLC
|
וְאֵלֶּה מִסְפָּרָם אֲגַרְטְלֵי זָהָב שְׁלֹשִׁים אֲגַרְטְלֵי־כֶסֶף אָלֶף מַחֲלָפִים תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים׃ ס
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ουτος G3778 D-NSM ο G3588 T-NSM αριθμος G706 N-NSM αυτων G846 D-GPM ψυκτηρες N-NPM χρυσοι A-NPM τριακοντα G5144 N-NUI και G2532 CONJ ψυκτηρες N-NPM αργυροι A-NPM χιλιοι G5507 A-NPM παρηλλαγμενα V-RMPAP εννεα G1767 N-NUI και G2532 CONJ εικοσι G1501 N-NUI
|
MOV
|
പൊൻതാലം മുപ്പതു, വെള്ളിത്താലം ആയിരം, കത്തി ഇരുപത്തൊമ്പതു, പൊൻപാത്രം മുപ്പതു,
|
HOV
|
उनकी गिनती यह थी, अर्थात सोने के तीस और चान्दी के एक हजार परात और उनतीस छुरी,
|
TEV
|
వాటియొక్క లెక్క ముప్పది బంగారపు పళ్లెములును వెయ్యి వెండి పళ్లెములును ఇరువది తొమి్మది కత్తులును
|
ERVTE
|
మిత్రిదాతు బయటికి తెచ్చిన దేవాలయ వస్తువుల జాబితా యిది: బంగారు గిన్నెలు30 వెండి గిన్నెలు1,000 చాకులు, పెనాలు29
|
KNV
|
ಅವುಗಳ ಲೆಕ್ಕವೇನಂದರೆ--ಮೂವತ್ತು ಬಂಗಾರದ ತಟ್ಟೆಗಳು, ಸಾವಿರ ಬೆಳ್ಳಿಯ ತಟ್ಟೆಗಳು, ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಭತ್ತು ಕತ್ತಿಗಳು,
|
ERVKN
|
ಅವು ಯಾವುವೆಂದರೆ: ಬಂಗಾರದ ಬೋಗುಣಿಗಳು 30 ಬೆಳ್ಳಿ ಬೋಗುಣಿಗಳು 1,000 ಕತ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಪಾತ್ರೆಗಳು 29
|
GUV
|
આ તે બધી વસ્તુઓ છે જે કોરેશ રાજા યહોવાના મંદિરમાંથી બહાર લાવ્યો હતો: 30 સોનાની થાળીઓ,1,000 ચાંદીની થાળીઓ અને 29 બીજા વાસણો,
|
PAV
|
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਇਹ ਸੀ, ਸੋਨੇ ਦੇ ਤੀਹ ਥਾਲ, ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰ ਥਾਲ ਅਤੇ ਉਨੰਤੀ ਛੁਰੀਆਂ
|
URV
|
اور انکی گنتی یہ ہے۔سونے کی تیس تھالیاں اور چاندی کی ہزار تھالیاں اور انتیس چھریاں۔
|
BNV
|
মিত্রদাত য়ে সমস্ত সামগ্রী এনেছিলেন তার মধ্যে ছিল:সোনার থালা 30 রূপোর থালা 1,000 ছুরি এবং চাটুসমূহ 29
|
ORV
|
ମିତ୍ରଦାତର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମନ୍ଦିରରୁ ଯେଉଁ ସବୁ ବସ୍ତୁ ଆଣିଥିଲା, ସହେି ଦ୍ରବ୍ଯଗୁଡିକ ସଂଖ୍ଯା ଏହିପରି ଥିଲା: ସୁନାଥାଳୀ30 ରୂପାଥାଳୀ1,000 ଛୁରୀ29
|
MRV
|
मिथ्रदाथने काढून आणलेल्या मंदिरातील वस्तू पुढीलप्रमाणे:सोन्याची तबके 30चांदीची तबके 1,000सुऱ्या व 92
|