Compare Bible Versions
Verse: Exodus 28:8
BNV
|
“এফোদের জন্য কোমর বন্ধনী তৈরীর সময় দর্জীদের সতর্ক থাকতে হবে| এফোদের মতো কোমর বন্ধনীতেও সোনার জরি, মসৃণ শণের কাপড় ও লাল, নীল, বেগুনী সুতো ব্যবহার করা হবে|
|
KJV
|
And the curious girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [even of] gold, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
|
YLT
|
`And the girdle of his ephod which [is] on him, according to its work, is of the same, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
|
RV
|
And the cunningly woven band, which is upon it, to gird it on withal, shall be like the work thereof {cf15i and} of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
|
RSV
|
And the skilfully woven band upon it, to gird it on, shall be of the same workmanship and materials, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen.
|
ASV
|
And the skilfully woven band, which is upon it, wherewith to gird it on, shall be like the work thereof and of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
|
ESV
|
And the skillfully woven band on it shall be made like it and be of one piece with it, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen.
|
ERVEN
|
"The men will very carefully weave a cloth belt for the ephod. This belt must be made the same way as the ephod—use gold threads, fine linen, and blue, purple, and red yarn.
|