Compare Bible Versions
Verse: Ecclesiastes :1
KJV
|
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
|
KJVP
|
The words H1697 of the Preacher, H6953 the son H1121 of David, H1732 king H4428 in Jerusalem. H3389
|
YLT
|
Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:
|
ASV
|
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
|
WEB
|
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:
|
ESV
|
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
|
RV
|
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
|
RSV
|
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
|
NLT
|
These are the words of the Teacher, King David's son, who ruled in Jerusalem.
|
NET
|
The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:
|
ERVEN
|
These are the words from the Teacher, a son of David and king of Jerusalem.
|
TOV
|
தாவீதின் குமாரனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வாக்கியங்கள்.
|
ERVTA
|
இவை பிரசங்கியின் வார்த்தைகள். பிரசங்கி தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசனுமானவன்.
|
MHB
|
דִּבְרֵי H1697 CMP קֹהֶלֶת H6953 בֶּן CMS ־ CPUN דָּוִד H1732 MMS מֶלֶךְ H4428 NMS בִּירוּשָׁלִָֽם H3389 ׃ EPUN
|
BHS
|
אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי לְכָה־נָּא אֲנַסְּכָה בְשִׂמְחָה וּרְאֵה בְטוֹב וְהִנֵּה גַם־הוּא הָבֶל ׃
|
ALEP
|
א דברי קהלת בן דוד מלך בירושלם
|
WLC
|
דִּבְרֵי קֹהֶלֶת בֶּן־דָּוִד מֶלֶךְ בִּירוּשָׁלִָם׃
|
LXXRP
|
ρηματα G4487 N-NPN εκκλησιαστου N-GSM υιου G5207 N-GSM δαυιδ N-PRI βασιλεως G935 N-GSM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
|
MOV
|
യെരൂശലേമിലെ രാജാവായി ദാവീദിന്റെ മകനായ സഭാപ്രസംഗിയുടെ വചനങ്ങൾ.
|
HOV
|
यरूशलेम के राजा, दाऊद के पुत्र और उपदेशक के वचन।
|
TEV
|
దావీదు కుమారుడును యెరూషలేములో రాజునై యుండిన ప్రసంగి పలికిన మాటలు.
|
ERVTE
|
ఇవి దావీదు కుమారుడును, యెరూషలేము రాజు అయిన ప్రసంగి చెప్పిన ప్రవచనాలు.
|
KNV
|
ದಾವೀದನ ಮಗನೂ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಅರಸನೂ ಆಗಿದ್ದ ಪ್ರಸಂಗಿಯ ಮಾತುಗಳು.
|
ERVKN
|
ದಾವೀದನ ಮಗನೂ ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಆಳುತ್ತಿದ್ದ ರಾಜನೂ ಆಗಿದ್ದ ಪ್ರಸಂಗಿಯ ಮಾತುಗಳು. ಪ್ರಸಂಗಿಯು ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ,
|
GUV
|
યરૂશાલેમના રાજા દાઉદના પુત્ર સભાશિક્ષકનાં વચનો.
|
PAV
|
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਦੇ ਬਚਨ।
|
URV
|
شاہ یروشیلم داود کے بیٹے واعظ کی باتیں۔
|
BNV
|
এগুলি হল, উপদেশকের কথা যিনি ছিলেন দায়ূদের পুত্র এবং জেরুশালেমের রাজা|
|
ORV
|
ଏହି ବାକ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ଉପଦେଶକମାନଙ୍କର। ଉପଦେଶକ ହେଉଛନ୍ତି ୟିରୁଶାଲମର ରାଜା ଦାଉଦଙ୍କର ପୁତ୍ର,
|
MRV
|
हे गुरूकडून आलेले शब्द आहेत. हा गुरू दाविदाचा मुलगा आणि यरुशलेमचा राजा होता.
|