Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Ecclesiastes Chapters

Ecclesiastes 4 Verses

Bible Versions

Books

Ecclesiastes Chapters

Ecclesiastes 4 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Ecclesiastes 4:14

KJV For out of prison he cometh to reign; whereas also [he that is] born in his kingdom becometh poor.
KJVP For H3588 out of prison H4480 H1004 H631 he cometh H3318 to reign; H4427 whereas H3588 also H1571 [he] [that] [is] born H3205 in his kingdom H4438 becometh poor. H7326
YLT For from a house of prisoners he hath come out to reign, for even in his own kingdom he hath been poor.
ASV For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.
WEB For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.
ESV For he went from prison to the throne, though in his own kingdom he had been born poor.
RV For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.
RSV even though he had gone from prison to the throne or in his own kingdom had been born poor.
NLT Such a youth could rise from poverty and succeed. He might even become king, though he has been in prison.
NET For he came out of prison to become king, even though he had been born poor in what would become his kingdom.
ERVEN Maybe the young ruler was born a poor man in the kingdom. And maybe he came from prison to rule the country.
TOV அரசாளச் சிறைச்சாலையிலிருந்து புறப்படுவாருமுண்டு; ராஜாங்கத்தில் பிறந்து ஏழையாவாருமுண்டு.
ERVTA இந்த ஆட்சியில் அந்த இளைய அரசன் ஏழ்மையில் பிறந்திருக்கலாம். ஒருவேளை அவன் சிறையிலிருந்து நாட்டை ஆள்வதற்கு வந்திருக்கலாம்.
MHB כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN מִבֵּית H1004 הָסוּרִים H612 יָצָא H3318 VQQ3MS לִמְלֹךְ H4427 כִּי H3588 CONJ גַּם H1571 CONJ בְּמַלְכוּתוֹ H4438 נוֹלַד H3205 רָֽשׁ H7326 ׃ EPUN
BHS הֶחָכָם עֵינָיו בְּרֹאשׁוֹ וְהַכְּסִיל בַּחֹשֶׁךְ הוֹלֵךְ וְיָדַעְתִּי גַם־אָנִי שֶׁמִּקְרֶה אֶחָד יִקְרֶה אֶת־כֻּלָּם ׃
ALEP יד כי מבית הסורים יצא למלך  כי גם במלכותו נולד רש
WLC כִּי־מִבֵּית הָסוּרִים יָצָא לִמְלֹךְ כִּי גַּם בְּמַלְכוּתֹו נֹולַד רָשׁ׃
LXXRP οτι G3754 CONJ εξ G1537 PREP οικου G3624 N-GSM των G3588 T-GPN δεσμιων G1198 A-GPN εξελευσεται G1831 V-FMI-3S του G3588 T-GSN βασιλευσαι G936 V-AAN οτι G3754 CONJ και G2532 CONJ γε G1065 PRT εν G1722 PREP βασιλεια G932 N-DSF αυτου G846 D-GSM εγεννηθη G1080 V-API-3S πενης G3993 N-NSM
MOV അവൻ മറ്റേവന്റെ രാജ്യത്തിൽ ദരിദ്രനായി ജനിച്ചിട്ടും രാജാവായി വാഴേണ്ടതിന്നു കാരാഗൃഹത്തിൽ നിന്നു വരുന്നു.
HOV चाहे वह उसके राज्य में धनहींन उत्पन्न हुआ या बन्दीगृह से निकलकर राजा हुआ हो।
TEV అట్టివాడు తన దేశమందు బీదవాడుగా పుట్టినను పట్టాభిషేకము నొందుటకు చెరసాలలోనుండి బయలువెళ్లును.
ERVTE ఆ యువ రాజు రాజ్యంలో పేదవాడై పుట్టి ఉండవచ్చు. బహుశాః అతను చెరనుండి బయటకు వచ్చిన రాజు అవ్వొచ్చు.
KNV ಸೆರೆ ಯಿಂದ ಆಳುವದಕ್ಕಾಗಿ ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ; ಇದಲ್ಲದೆ, ತನ್ನ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದವನು ಬಡವನಾಗುತ್ತಾನೆ.
ERVKN ಆ ಬಡಯುವಕನು ದೇಶದ ಒಂದು ಬಡಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ್ದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ದೇಶವನ್ನು ಆಳುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸೆರೆಮನೆಯಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿರಬಹುದು.
GUV આ યુવાન જેલમાંથી મુકત થઇને રાજા બની શકે છે. અથવા તે દરિદ્રી પરિવારમાં જન્મ્યો હોય તો પણ રાજા થઇ શકે છે.
PAV ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕੈਦਖਾਨੇ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਆਇਆ ਸੀ ਯਾ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਗਰੀਬ ਜੰਮਿਆਂ ਸੀ
URV کیونکہ وہ قید خانہ سے نکل کر بادشاہی کرنے آیا بُاوجودیکہ وہ جو سلطنت ہی میں پیدا ہُوا مسکین ہو چلا۔
BNV সেই তরুণ শাসক রাজ্যের এক জন গরীব নাগরিক হয়ে জন্মাতে পারেন| তিনি দেশের শাসন ভার নিতে কারাগার থেকে উঠে আসতে পারেন|
ORV କାରଣ ସେ ରାଜା ହବୋ ପାଇଁ କାରାଗାରରୁ ବାହାର ହାଇେ ଆସିଲା। ଆହୁରି ସେ ତାହାର ରାଜ୍ଯ ରେ ଦରିଦ୍ର ହାଇେ ଜନ୍ମିଥିଲା।
MRV कदाचित तो तरुण राजा जन्माने गरीब असेल किंवा तो तुंरूगातून राज्य करायला आला असेल.
×

Alert

×