Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Ecclesiastes Chapters

Ecclesiastes 2 Verses

Bible Versions

Books

Ecclesiastes Chapters

Ecclesiastes 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Ecclesiastes 2:5

KJV I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all [kind of] fruits:
KJVP I made H6213 me gardens H1593 and orchards, H6508 and I planted H5193 trees H6086 in them of all H3605 [kind] [of] fruits: H6529
YLT I made for me gardens and paradises, and I planted in them trees of every fruit.
ASV I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit;
WEB I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit.
ESV I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
RV I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit:
RSV I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
NLT I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees.
NET I designed royal gardens and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.
ERVEN I planted gardens, and I made parks. I planted all kinds of fruit trees.
TOV எனக்காகத் தோட்டங்களையும் சிங்காரவனங்களையும் உண்டாக்கி, அவைகளில் சகலவகைக் கனிவிருட்சங்களையும் நாட்டினேன்.
ERVTA நான் தோட்டங்களை அமைத்தேன், பூங்காவனங்களை உருவாக்கினேன். எல்லாவகையான பழமரங்களையும் நட்டேன்.
MHB עָשִׂיתִי H6213 VQQ1MS לִי L-PPRO-1MS גַּנּוֹת H1593 וּפַרְדֵּסִים H6508 וְנָטַעְתִּי H5193 בָהֶם CPUN עֵץ H6086 NMS כָּל H3605 NMS ־ CPUN פֶּֽרִי H6529 ׃ EPUN
BHS עָשִׂיתִי לִי גַּנּוֹת וּפַרְדֵּסִים וְנָטַעְתִּי בָהֶם עֵץ כָּל־פֶּרִי ׃
ALEP ה עשיתי לי גנות ופרדסים ונטעתי בהם עץ כל פרי
WLC עָשִׂיתִי לִי גַּנֹּות וּפַרְדֵּסִים וְנָטַעְתִּי בָהֶם עֵץ כָּל־פֶּרִי׃
LXXRP εποιησα G4160 V-AAI-1S μοι G1473 P-DS κηπους G2779 N-APM και G2532 CONJ παραδεισους G3857 N-APM και G2532 CONJ εφυτευσα G5452 V-AAI-1S εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM ξυλον G3586 N-ASN παν G3956 A-ASN καρπου G2590 N-GSM
MOV ഞാൻ തോട്ടങ്ങളെയും ഉദ്യാനങ്ങളെയും ഉണ്ടാക്കി; അവയിൽ സകലവിധ ഫലവൃക്ഷങ്ങളെയും നട്ടു.
HOV मैं ने अपने लिये बारियां और बाग लगावा लिए, और उन में भांति भांति के फलदाई वृक्ष लगाए।
TEV నాకొరకు తోటలను శృంగారవనములను వేయించుకొని వాటిలో సకలవిధములైన ఫలవృక్షములను నాటించితిని.
ERVTE తోటలు వేయించాను, ఉద్యానవనాలు నెలకొల్పాను. నేను రకరకాల పండ్ల చెట్లు నాటించాను.
KNV ಉದ್ಯಾನ ವನಗಳನ್ನೂ ಹಣ್ಣು ತೋಟಗಳನ್ನೂ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ತರತರವಾದ ಹಣ್ಣಿನ ವೃಕ್ಷಗಳನ್ನು ನೆಟ್ಟೆನು.
ERVKN ತೋಟಗಳನ್ನೂ ಉದ್ಯಾನವನಗಳನ್ನೂ ಮಾಡಿಸಿದೆ; ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಹಣ್ಣಿನ ಮರಗಳನ್ನು ನೆಡಿಸಿದೆ.
GUV મેં મારા પોતાને માટે બગીચા બનાવડાવ્યા અને સર્વ પ્રકારનાં ફળો આપે તેવી વાડીઓ રોપાવી.
PAV ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਬਗੀਚੇ ਅਤੇ ਬਾਗ ਬਣਾਏ ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਭਾਂਤ ਭਾਂਤ ਦੇ ਫਲਾਂ ਵਾਲੇ ਬਿਰਛ ਲਾਏ
URV میں نے اپنے لے باغیچے اور باغ تیار کئے اور اُن میں ہر قسم کے میوہ دار درخت لگائے۔
BNV আমি বাগান করেছিলাম| উপবন করেছিলাম, আমি সব রকম ফলের গাছ লাগিয়েছিলাম|
ORV ମୁଁ ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଉଦ୍ୟାନ ଓ ଉପବନ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ତହିଁ ମଧିଅରେ ସର୍ବପ୍ରକାର ଫଳ ବୃକ୍ଷ ରୋପଣ କଲି।
MRV मी बागा लावल्या आणि मोठमोठे बगिचे केले. मी सर्व प्रकारची फळझाडे लावली.
×

Alert

×