Compare Bible Versions
Verse: Ecclesiastes 2:14
URV
|
دانشور اپنی آنکھیں اپنے سر میں رکھتا ہے پر احمق اندھیرے میں چلتا ہے۔ تو بھی میں جان گیا کہ ایک ہی حادثہ اُن سب پر گُزرتا ہے۔
|
KJV
|
The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
|
YLT
|
The wise! -- his eyes [are] in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all;
|
RV
|
The wise man-s eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all.
|
RSV
|
The wise man has his eyes in his head, but the fool walks in darkness; and yet I perceived that one fate comes to all of them.
|
ASV
|
The wise mans eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all.
|
ESV
|
The wise person has his eyes in his head, but the fool walks in darkness. And yet I perceived that the same event happens to all of them.
|
ERVEN
|
Wise people use their minds like eyes to see where they are going. But for fools, it is as if they are walking in the dark. I also saw that fools and wise people both end the same way.
|