Compare Bible Versions
Verse: Ecclesiastes 10:11
URV
|
اگر سانپ نے افسون سے پہلے ڈسا ہے تو افسون گر کو کُچھ فائدہ نہ ہوگا۔
|
KJV
|
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
|
YLT
|
If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.
|
RV
|
If the serpent bite before it be charmed, then is there no advantage in the charmer.
|
RSV
|
If the serpent bites before it is charmed, there is no advantage in a charmer.
|
ASV
|
If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.
|
ESV
|
If the serpent bites before it is charmed, there is no advantage to the charmer.
|
ERVEN
|
Someone might know how to control snakes. But that skill is useless if a snake bites when that person is not around.
|