Compare Bible Versions
Verse: Daniel 2:29
MRV
|
राजा, तू तुझ्या शय्येवर झोपला होतास. मग तू भविष्यात घडणाऱ्या गोष्टीबंद्दल विचार करायला लागलास. देव लोकांना रहस्ये सांगू शकतो त्याने तुला भविष्यात काय घडणार ते दाखविले.
|
KJV
|
As for thee, O king, thy thoughts came [into thy mind] upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
|
YLT
|
Thou, O king, thy thoughts on thy bed have come up [concerning] that which [is] to be after this, and the Revealer of secrets hath caused thee to know that which [is] to be.
|
RV
|
as for thee, O king, thy thoughts came {cf15i into thy mind} upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
|
RSV
|
To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be hereafter, and he who reveals mysteries made known to you what is to be.
|
ASV
|
as for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
|
ESV
|
To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be after this, and he who reveals mysteries made known to you what is to be.
|
ERVEN
|
King, as you were lying there on your bed, you began thinking about what might happen in the future. God can tell people about secret things—he has shown you what will happen in the future.
|