Compare Bible Versions
Verse: 2 Thessalonians 2:5
KJV
|
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
|
KJVP
|
Remember G3421 ye not, G3756 that, G3754 when I was G5607 yet G2089 with G4314 you, G5209 I told G3004 you G5213 these things G5023 ?
|
YLT
|
Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?
|
ASV
|
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
|
WEB
|
Don\'t you remember that, when I was still with you, I told you these things?
|
ESV
|
Do you not remember that when I was still with you I told you these things?
|
RV
|
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
|
RSV
|
Do you not remember that when I was still with you I told you this?
|
NLT
|
Don't you remember that I told you about all this when I was with you?
|
NET
|
Surely you recall that I used to tell you these things while I was still with you.
|
ERVEN
|
I told you before that all these things would happen. Remember?
|
TOV
|
நான் உங்களிடத்திலிருந்தபோது இவைகளைச் சொன்னது உங்களுக்கு ஞாபகமில்லையா?
|
ERVTA
|
இக்காரியங்கள் நிகழும் என்பது பற்றி முன்னரே நான் உங்களிடம் கூறினேன், ஞாபகம் இருக்கிறதா?
|
GNTERP
|
ου PRT-N G3756 μνημονευετε V-PAI-2P G3421 οτι CONJ G3754 ετι ADV G2089 ων V-PXP-NSM G5607 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 ταυτα D-APN G5023 ελεγον V-IAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213
|
GNTWHRP
|
ου PRT-N G3756 μνημονευετε V-PAI-2P G3421 οτι CONJ G3754 ετι ADV G2089 ων V-PXP-NSM G5607 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 ταυτα D-APN G5023 ελεγον V-IAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213
|
GNTBRP
|
ου PRT-N G3756 μνημονευετε V-PAI-2P G3421 οτι CONJ G3754 ετι ADV G2089 ων V-PXP-NSM G5607 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 ταυτα D-APN G5023 ελεγον V-IAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213
|
GNTTRP
|
Οὐ PRT-N G3756 μνημονεύετε V-PAI-2P G3421 ὅτι CONJ G3754 ἔτι ADV G2089 ὢν V-PAP-NSM G1510 πρὸς PREP G4314 ὑμᾶς P-2AP G5210 ταῦτα D-APN G3778 ἔλεγον V-IAI-1S G3004 ὑμῖν;P-2DP G5210
|
MOV
|
നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരിക്കുമ്പോൾ തന്നേ ഞാൻ ഇതു നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞു എന്നു ഓർക്കുന്നില്ലയോ?
|
HOV
|
क्या तुम्हें स्मरण नहीं, कि जब मैं तुम्हारे यहां था, तो तुम से ये बातें कहा करता था?
|
TEV
|
నేనింకను మీయొద్ద ఉన్నప్పుడు ఈ సంగతులను మీతో చెప్పినది మీకు జ్ఞాపకములేదా?
|
ERVTE
|
నేను మీతో ఉన్నప్పుడు ఈ విషయాలన్నీ చెప్పాను. మీకు జ్ఞాపకం ఉంది కదా?
|
KNV
|
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಇದ್ದಾಗ ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದು ಜ್ಞಾಪಕವಿಲ್ಲವೋ?
|
ERVKN
|
ಈ ಸಂಗತಿಗಳೆಲ್ಲವೂ ಸಂಭವಿಸುತ್ತವೆಯೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮೊದಲೇ ತಿಳಿಸಿದ್ದೇನೆ. ಜ್ಞಾಪಕವಿಲ್ಲವೇ?
|
GUV
|
મેં તમને અગાઉ જણાવેલું કે આવી ઘટનાઓ ઘટશે. યાદ છે?
|
PAV
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤੇ ਨਹੀਂ ਭਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁੰਦਿਆਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ?
|
URV
|
کیا تُمہیں یاد نہِیں کہ جب میں تُمہارے پاس تھا تو تُم سے یہ باتیں کہا کرتا تھا؟
|
BNV
|
তোমাদের কি মনে পড়ে না, এমন য়ে ঘটবে তার বিবরণ আমি তোমাদের কাছে থাকার সময় জানিয়েছিলাম!
|
ORV
|
ମୁଁ ପୂର୍ବରୁ କହିଥିଲି ଯେ ଏହି ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ ଘଟିବ।
|
MRV
|
मी तुमच्याबरोबरच होतो तेव्हा तुम्हाला मी ह्या गोष्टींबद्दल सांगत होतो. ते तुम्हाला आठवत नाही काय?
|