Compare Bible Versions
Verse: 2 Peter 1:20
KJV
|
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
|
KJVP
|
Knowing G1097 this G5124 first, G4412 that G3754 no G3956 G3756 prophecy G4394 of the Scripture G1124 is G1096 of any private G2398 interpretation. G1955
|
YLT
|
this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,
|
ASV
|
knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation.
|
WEB
|
knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.
|
ESV
|
knowing this first of all, that no prophecy of Scripture comes from someone's own interpretation.
|
RV
|
knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation.
|
RSV
|
First of all you must understand this, that no prophecy of scripture is a matter of one's own interpretation,
|
NLT
|
Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet's own understanding,
|
NET
|
Above all, you do well if you recognize this: No prophecy of scripture ever comes about by the prophet's own imagination,
|
ERVEN
|
Most important of all, you must understand this: No prophecy in the Scriptures comes from the prophet's own understanding.
|
TOV
|
வேதத்திலுள்ள எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் சுயதோற்றமான பொருளையுடையதாயிராதென்று நீங்கள் முந்தி அறியவேண்டியது.
|
ERVTA
|
நீங்கள் இதைப் புரிந்து கொள்வது மிகவும் முக்கியம். எந்தத் தீர்க்கதரிசியின் சொந்த விளக்கத்திலிருந்தும் வேதவாக்கியத்தின் எந்தத் தீர்க்கதரிசனமும் வெளிப்படுவதில்லை.
|
GNTERP
|
τουτο D-ASN G5124 πρωτον ADV G4412 γινωσκοντες V-PAP-NPM G1097 οτι CONJ G3754 πασα A-NSF G3956 προφητεια N-NSF G4394 γραφης N-GSF G1124 ιδιας A-GSF G2398 επιλυσεως N-GSF G1955 ου PRT-N G3756 γινεται V-PNI-3S G1096
|
GNTWHRP
|
τουτο D-ASN G5124 πρωτον ADV G4412 γινωσκοντες V-PAP-NPM G1097 οτι CONJ G3754 πασα A-NSF G3956 προφητεια N-NSF G4394 γραφης N-GSF G1124 ιδιας A-GSF G2398 επιλυσεως N-GSF G1955 ου PRT-N G3756 γινεται V-PNI-3S G1096
|
GNTBRP
|
τουτο D-ASN G5124 πρωτον ADV G4412 γινωσκοντες V-PAP-NPM G1097 οτι CONJ G3754 πασα A-NSF G3956 προφητεια N-NSF G4394 γραφης N-GSF G1124 ιδιας A-GSF G2398 επιλυσεως N-GSF G1955 ου PRT-N G3756 γινεται V-PNI-3S G1096
|
GNTTRP
|
τοῦτο D-ASN G3778 πρῶτον ADV-S G4412 γινώσκοντες, V-PAP-NPM G1097 ὅτι CONJ G3754 πᾶσα A-NSF G3956 προφητεία N-NSF G4394 γραφῆς N-GSF G1124 ἰδίας A-GSF G2398 ἐπιλύσεως N-GSF G1955 οὐ PRT-N G3756 γίνεται·V-PNI-3S G1096
|
MOV
|
തിരുവെഴുത്തിലെ പ്രവചനം ഒന്നും സ്വയമായ വ്യാഖ്യാനത്താൽ ഉളവാകുന്നതല്ല എന്നു ആദ്യം തന്നേ അറിഞ്ഞു കൊള്ളേണം.
|
HOV
|
पर पहिले यह जान लो कि पवित्र शास्त्र की कोई भी भविष्यद्वाणी किसी के अपने ही विचारधारा के आधार पर पूर्ण नहीं होती।
|
TEV
|
ఒకడు తన ఊహనుబట్టి చెప్పుటవలన లేఖనములో ఏ ప్రవచనమును పుట్టదని మొదట గ్రహించుకొనవలెను.
|
ERVTE
|
అన్నిటికన్నా ముఖ్యంగా మీరు తెలుసుకోవలసినది ఏమిటంటే, ప్రవచనాల్లో వ్రాయబడిన విషయాలు, ప్రవక్తలు తమ వ్యక్తిగత అభిప్రాయాలతో వ్రాయలేదు.
|
KNV
|
ಬರಹದ ಯಾವ ಪ್ರವಾದನೆಯೂ ಕೇವಲ ಸ್ವಂತ ವಾಗಿ ವಿವರಿಸತಕ್ಕಂಥದ್ದಲ್ಲವೆಂಬದನ್ನು ಮೊದಲು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.
|
ERVKN
|
ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಮುಖ್ಯವಾದ ಸಂಗತಿಯೇನೆಂದರೆ, ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವ ಪ್ರವಾದನವಾಕ್ಯವೂ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
|
GUV
|
સૌથી મહત્વપૂર્ણ, તમારે સમજવું જ પડે કે: પવિત્ર લેખમાંનું કોઈ પણ ભવિષ્યવચન કોઈ એક વ્યક્તિએ કરેલું પોતાનું અર્થઘટન નથી.
|
PAV
|
ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਦੋ ਹੋ ਭਈ ਧਰਮ ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਕਿਸੇ ਅਗੰਮ ਵਾਕ ਦਾ ਅਰਥ ਆਪਣੇ ਜਤਨ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
|
URV
|
اور پہلے یہ جان لو کہ کِتابِ مُقدّس کی کِسی نُبُوّت کی بات کی تاوِیل کِسی کے ذاتی اِختیّار پر موقُوف نہِیں۔
|
BNV
|
এটা তোমাদের বিশেষভাবে জানা দরকার য়ে শাস্ত্রের কোন ভাববাণী বক্তার নিজের ব্যাখ্যার ফল নয়৷
|
ORV
|
ଶାସ୍ତ୍ରର କୌଣସି ଭାବବାଣୀ ମନୁଷ୍ଯର ନିଜର ବ୍ଯାଖ୍ଯା ନୁହେଁ।
|
MRV
|
प्रथम तुम्ही हे समजले पाहिजे की, पवित्र शास्त्रातील कोणतेही भविष्यवचन कोणाही मनुष्याच्या बुद्धीने उकलत नाही.
|