Compare Bible Versions
Verse: 2 Chronicles 9:17
KJV
|
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
|
KJVP
|
Moreover the king H4428 made H6213 a great H1419 throne H3678 of ivory, H8127 and overlaid H6823 it with pure H2889 gold. H2091
|
YLT
|
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;
|
ASV
|
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
|
WEB
|
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
|
ESV
|
The king also made a great ivory throne and overlaid it with pure gold.
|
RV
|
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
|
RSV
|
The king also made a great ivory throne, and overlaid it with pure gold.
|
NLT
|
Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with pure gold.
|
NET
|
The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.
|
ERVEN
|
King Solomon also built a large throne with ivory decorations. It was covered with pure gold.
|
TOV
|
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப்பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.
|
ERVTA
|
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.
|
BHS
|
וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ כִּסֵּא־שֵׁן גָּדוֹל וַיְצַפֵּהוּ זָהָב טָהוֹר ׃
|
ALEP
|
יז ויעש המלך כסא שן גדול ויצפהו זהב טהור
|
WLC
|
וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ כִּסֵּא־שֵׁן גָּדֹול וַיְצַפֵּהוּ זָהָב טָהֹור׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM θρονον G2362 N-ASM ελεφαντινον G1661 A-ASM οδοντων G3599 N-GPM μεγαν G3173 A-ASM και G2532 CONJ κατεχρυσωσεν V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM χρυσιω G5553 N-DSN δοκιμω G1384 A-DSN
|
MOV
|
രാജാവു ദന്തംകൊണ്ടു ഒരു വലിയ സിംഹാസനം ഉണ്ടാക്കി തങ്കംകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു.
|
HOV
|
और राजा ने हाथीदांत का एक बड़ा सिंहासन बनाया और चोखे सोने से मढ़ाया।
|
TEV
|
మరియు రాజు దంత ముతో ఒక గొప్ప సింహాసనము చేయించి ప్రశస్త మైన బంగారముతో దాని పొదిగించెను.
|
ERVTE
|
ఒక పెద్ద దంతపు సింహాసనాన్ని సొలొమోను రాజు చేయించాడు. మేలిమి బంగారపు రేకులు దానికి తాపించాడు.
|
KNV
|
ಇದಲ್ಲದೆ ಅರಸನು ದಂತದಿಂದ ದೊಡ್ಡ ಸಿಂಹಾ ಸನವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿ ಅದನ್ನು ಅಪರಂಜಿಯಿಂದ ಹೊದಿ ಸಿದನು.
|
ERVKN
|
ರಾಜನಾದ ಸೊಲೊಮೋನನು ದಂತದಿಂದ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು. ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಅಪ್ಪಟ ಬಂಗಾರದ ತಗಡಿನಿಂದ ಹೊದಿಸಿದನು.
|
GUV
|
સુલેમાન રાજાએ પોતાના માટે એક હાથીદાંતનું મોટું સિંહાસન બનાવડાવ્યું અને તેને સોનાથી મઢાવ્યું.
|
PAV
|
ਏਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਇੱਕ ਹਾਥੀ ਦੰਦਾ ਦਾ ਵੱਡਾ ਸਿੰਘਾਸਣ ਬਣਵਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਕੁੰਦਣ ਸੋਨਾ ਮੜਵਾਇਆ
|
URV
|
اس کے سوا بادشاہ نے ہاتھی دانت کا ایک بڑا تخت بنوایا اور اُس پر خالص سونا منڈھوایا۔
|
BNV
|
শলোমন হাতির দাঁত দিয়ে একটা বিশাল রাজসিংহাসনও বানিয়েছিলেন এবং সেটি সোনা দিয়ে মুড়ে দিয়েছিলেন|
|
MRV
|
राजा शलमोनाने हस्तिदंताचे मोठे सिंहासन केले. ते शुध्द सोन्याने मढवले.
|