Compare Bible Versions
Verse: 2 Chronicles 35:19
KJV
|
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
|
KJVP
|
In the eighteenth H8083 H6240 year H8141 of the reign H4438 of Josiah H2977 was this H2088 passover H6453 kept. H6213
|
YLT
|
In the eighteenth year of the reign of Josiah hath this passover been made.
|
ASV
|
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
|
WEB
|
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this Passover kept.
|
ESV
|
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
|
RV
|
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
|
RSV
|
In the eighteenth year of the reign of Josiah this passover was kept.
|
NLT
|
This Passover celebration took place in the eighteenth year of Josiah's reign.
|
NET
|
This Passover was observed in the eighteenth year of Josiah's reign.
|
ERVEN
|
They celebrated this Passover in Josiah's 18 year as king.
|
TOV
|
யோசியாவுடைய ராஜ்யபாரத்தின் பதினெட்டாம் வருஷத்திலே இந்தப் பஸ்கா ஆசரிக்கப்பட்டது.
|
ERVTA
|
அவர்கள் யோசியா ஆட்சிப் பொறுப்பேற்ற 18வது ஆண்டில் இந்தப் பஸ்காவைக் கொண்டாடினார்கள்.
|
BHS
|
בִּשְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְמַלְכוּת יֹאשִׁיָּהוּ נַעֲשָׂה הַפֶּסַח הַזֶּה ׃
|
ALEP
|
יט בשמונה עשרה שנה למלכות יאשיהו--נעשה הפסח הזה
|
WLC
|
בִּשְׁמֹונֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְמַלְכוּת יֹאשִׁיָּהוּ נַעֲשָׂה הַפֶּסַח הַזֶּה׃
|
LXXRP
|
τω G3588 T-DSM οκτωκαιδεκατω A-DSN ετει G2094 N-DSN της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF ιωσια G2502 N-GSM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM εγγαστριμυθους A-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM γνωστας G1109 N-APM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN θαραφιν N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN ειδωλα G1497 N-APN και G2532 CONJ τα G3588 T-APN καρασιμ N-PRI α G3739 R-APN ην G1510 V-IAI-3S εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI ενεπυρισεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ιωσιας G2502 N-NSM ινα G2443 CONJ στηση G2476 V-AAS-3S τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM του G3588 T-GSM νομου G3551 N-GSM τους G3588 T-APM γεγραμμενους G1125 V-RMPAP επι G1909 PREP του G3588 T-GSN βιβλιου G975 N-GSN ου G3739 R-GSN ευρεν G2147 V-AAI-3S χελκιας N-PRI ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM κυριου G2962 N-GSM ομοιος G3664 A-NSM αυτω G846 D-DSN ουκ G3364 ADV εγενηθη G1096 V-API-3S εμπροσθεν G1715 PREP αυτου G846 D-GSM ος G3739 R-NSM επεστρεψεν G1994 V-AAI-3S προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ψυχη G5590 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ισχυι G2479 N-DSF αυτου G846 D-GSM κατα G2596 PREP παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM νομον G3551 N-ASM μωυση N-GSM και G2532 CONJ μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM ουκ G3364 ADV ανεστη G450 V-AAI-3S ομοιος G3664 A-NSM αυτω G846 D-DSM πλην G4133 ADV ουκ G3364 ADV απεστραφη G654 V-API-3S κυριος G2962 N-NSM απο G575 PREP οργης G3709 N-GSF θυμου G2372 N-GSM αυτου G846 D-GSM του G3588 T-GSM μεγαλου G3173 A-GSM ου G3739 R-GSM ωργισθη G3710 V-API-3S θυμω G2372 N-DSM κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ιουδα G2448 N-PRI επι G1909 PREP παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN παροργισματα N-APN α G3739 R-APN παρωργισεν G3949 V-AAI-3S μανασσης G3128 N-NSM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM και G2532 CONJ γε G1065 PRT τον G3588 T-ASM ιουδαν G2455 N-ASM αποστησω V-AAS-1S απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN μου G1473 P-GS καθως G2531 ADV απεστησα V-AAI-1S τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ απωσαμην V-AMI-1S την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF ην G3739 R-ASF εξελεξαμην V-AMI-1S την G3588 T-ASF ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM ον G3739 R-ASM ειπα V-AAI-1S εσται G1510 V-FMI-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN μου G1473 P-GS εκει G1563 ADV
|
MOV
|
യോശീയാവിന്റെ വാഴ്ചയുടെ പതിനെട്ടാം ആണ്ടിൽ ഈ പെസഹ ആചരിച്ചു.
|
HOV
|
यह फसह योशिय्याह के राज्य के अठारहवें वर्ष में मनाया गया।
|
TEV
|
యోషీయా యేలుబడి యందు పదునెనిమిదవ సంవత్సరమున ఈ పస్కాపండుగ జరిగెను.
|
ERVTE
|
యోషీయా రాజ్యపాలనలో పదునెనిమిదవ సంవత్సరం గడుస్తూ వున్నప్పుడు ఈ పస్కా పండుగ జరుపబడింది.
|
KNV
|
ಯೋಷೀ ಯನ ಆಳಿಕೆಯ ಹದಿನೆಂಟನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಈ ಪಸ್ಕವು ಆಚರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
|
ERVKN
|
ಇದು ಯೋಷೀಯನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಹದಿನೆಂಟನೆಯ ವರುಷದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಿತು.
|
GUV
|
યોશિયાના રાજ્યને અઢારમે વષેર્ આ પાસ્ખાપર્વ ઊજવવામાં આવ્યું હતું.
|
PAV
|
ਏਹ ਪਸਹ ਯੋਸੀਯਾਹ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਅਠਾਰਵੇਂ ਵਰਹੇ ਮਨਾਈ ਗਈ।।
|
URV
|
فسح یوسیاہ کے سلطنت کے اٹھارھویں میں منایا گیا ۔
|
BNV
|
রাজা য়োশিযর রাজত্বের 18 বছরের মাথায় এই নিস্তারপর্ব উদয়াপন করেছিলেন|
|
ORV
|
ଯୋଶିୟଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ଅଷ୍ଟାଦଶତମ ବର୍ଷ ରେ ସମାନେେ ଏହି ନିସ୍ତାରପର୍ବ ପାଳନ କଲେ।
|
MRV
|
नयोशीयाच्या कारकिर्दीच्या अठराव्या वर्षी हा वल्हांडणाचा उत्सव झाला.
|