Compare Bible Versions
Verse: 2 Chronicles 33:1
KJV
|
Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
|
KJVP
|
Manasseh H4519 [was] twelve H8147 H6240 years H8141 old H1121 when he began to reign, H4427 and he reigned H4427 fifty H2572 and five H2568 years H8141 in Jerusalem: H3389
|
YLT
|
A son of twelve years is Manasseh in his reigning, and fifty and five years he hath reigned in Jerusalem;
|
ASV
|
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty and five years in Jerusalem.
|
WEB
|
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
|
ESV
|
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
|
RV
|
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty and five years in Jerusalem,
|
RSV
|
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
|
NLT
|
Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years.
|
NET
|
Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.
|
ERVEN
|
Manasseh was twelve years old when he became king of Judah. He was king for 55 years in Jerusalem.
|
TOV
|
மனாசே ராஜாவாகிறபோது பன்னிரண்டு வயதாயிருந்து, ஐம்பத்தைந்து வருஷம் எருசலேமில் அரசாண்டான்.
|
ERVTA
|
மனாசே யூதாவின் அரசனானபோது அவனுக்கு 12 வயது. அவன் எருசலேமில் 55 ஆண்டுகள் அரசாண்டான்.
|
BHS
|
בֶּן־שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה מְנַשֶּׁה בְמָלְכוֹ וַחֲמִשִּׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלָםִ ׃
|
ALEP
|
א בן שתים עשרה שנה מנשה במלכו וחמשים וחמש שנה מלך בירושלם
|
WLC
|
בֶּן־שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה מְנַשֶּׁה בְמָלְכֹו וַחֲמִשִּׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃
|
LXXRP
|
ων G1510 V-PAPNS δεκα G1176 N-NUI δυο G1417 N-NUI ετων G2094 N-GPN μανασσης G3128 N-NSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN βασιλευσαι G936 V-AAN αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ πεντηκοντα G4004 N-NUI πεντε G4002 N-NUI ετη G2094 N-APN εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
|
MOV
|
മനശ്ശെ വാഴ്ച തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു പന്ത്രണ്ടു വയസ്സായിരുന്നു; അവൻ അമ്പത്തഞ്ചു സംവത്സരം യെരൂശലേമിൽ വാണു.
|
HOV
|
जब मनश्शे राज्य करने लगा तब वह बारह वर्ष का था, और यरूशलेम में पचपन वर्ष तक राज्य करता रहा।
|
TEV
|
మనష్షే యేలనారంభించినప్పుడు పండ్రెండేండ్లవాడై యెరూషలేములో ఏబది యయిదు సంవత్సరములు ఏలెను.
|
ERVTE
|
మనష్షే యూదా రాజయ్యేనాటికి పన్నెండు సంవత్సరాలవాడు. యెరూషలేములో అతడు ఏబైయైదు సంవత్సరాలు రాజుగా ఉన్నాడు.
|
KNV
|
ಮನಸ್ಸೆಯು ಆಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಹನ್ನೆರಡು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದು ಯೆರೂ ಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಐವತ್ತೈದು ವರುಷ ಆಳಿದನು.
|
ERVKN
|
ಮನಸ್ಸೆಯು ಪಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಹನ್ನೆರಡು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದನು. ಅವನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ರಾಜನಾಗಿ ಐವತ್ತೈದು ವರುಷ ರಾಜ್ಯಭಾರ ಮಾಡಿದನು.
|
GUV
|
મનાશ્શા બાર વર્ષની ઉંમરે ગાદીએ આવ્યો અને તેણે 55 વર્ષ યરૂશાલેમમાં રાજ્ય કર્યુ.
|
PAV
|
ਮਨੱਸ਼ਹ ਬਾਰਾਂ ਵਰਿਹਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦ ਉਹ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ। ਉਸ ਨੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਪਚਵੰਜਾ ਵਰਹੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ
|
URV
|
منسی بارہ برس کا تھا جب وہ سلطنت کرنے لگا اور اُس ن یروشلیم میں پچپن برس تک سلطنت کی ۔
|
BNV
|
মাত্র বারো বছর বয়সে যিহূদার রাজা হয়ে রাজা মনঃশি 55 বছর জেরুশালেমে রাজত্ব করেছিলেন|
|
ORV
|
ମନଃଶି ଯିହୁଦାର ରାଜା ହବୋ ସମୟରେ ବାରବର୍ଷ ବଯସ୍କ ଥିଲେ। ସେ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ପଞ୍ଚାବନ ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ରାଜା ହାଇେ ରହିଲେ।
|
MRV
|
मनश्शे यहूदाचा राजा झाला तेव्हा बारा वर्षांचा होता. त्याने यरुशलेममध्ये पंचावन्न वर्षे राज्य केले.
|