Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 19 Verses

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 19 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Chronicles 19:1

KJV And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
KJVP And Jehoshaphat H3092 the king H4428 of Judah H3063 returned H7725 to H413 his house H1004 in peace H7965 to Jerusalem. H3389
YLT And Jehoshaphat king of Judah turneth back unto his house in peace to Jerusalem,
ASV And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
WEB Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
ESV Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.
RV And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
RSV Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.
NLT When King Jehoshaphat of Judah arrived safely home in Jerusalem,
NET When King Jehoshaphat of Judah returned home safely to Jerusalem,
ERVEN King Jehoshaphat of Judah came back safely to his house in Jerusalem.
TOV யூதாவின் ராஜாவாகிய யோசபாத், எருசலேமிலுள்ள தன் வீட்டிற்குச் சமாதானத்தோடே திரும்பிவந்தான்.
ERVTA யூதாவின் அரசனான யோசபாத் எருசலேமிலுள்ள தன் வீட்டிற்குப் பாதுகாப்பாக வந்து சேர்ந்தான்.
BHS וַיָּשָׁב יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ־יְהוּדָה אֶל־בֵּיתוֹ בְּשָׁלוֹם לִירוּשָׁלִָם ׃
ALEP א וישב יהושפט מלך יהודה אל ביתו בשלום--לירושלם  {ס}
WLC וַיָּשָׁב יְהֹושָׁפָט מֶלֶךְ־יְהוּדָה אֶל־בֵּיתֹו בְּשָׁלֹום לִירוּשָׁלִָם׃
LXXRP και G2532 CONJ απεστρεψεν G654 V-AAI-3S ιωσαφατ G2498 N-PRI βασιλευς G935 N-NSM ιουδα G2448 N-PRI εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP ειρηνη G1515 N-DSF εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
MOV യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാത്ത് യെരൂശലേമിൽ തന്റെ അരമനയിലേക്കു സമാധാനത്തോടെ മടങ്ങിവന്നപ്പോൾ
HOV और यहूदा का राजा यहोशापात यरूशलेम को अपने भवन में कुशल से लौट गया।
TEV యూదారాజైన యెహోషాపాతు ఏ యపాయ... మును చెందకుండ యెరూషలేమునందుండు తన నగరునకు తిరిగిరాగా
ERVTE యూదా రాజైన యెహోషాపాతు యెరూషలేములోని తన యింటికి క్షేమంగా తిరిగి వచ్చాడు.
KNV ಆದರೆ ಯೆಹೂದದ ಅರಸನಾದ ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಸಮಾಧಾನವಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ತನ್ನ ಮನೆಗೆ ತಿರಿಗಿ ಬಂದನು.
ERVKN ಯೆಹೂದದ ರಾಜನಾದ ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿದ್ದ ತನ್ನ ಮನೆಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಹಿಂದಿರುಗಿದನು.
GUV યહૂદાનો રાજા યહોશાફાટ શાંતિથી યરૂશાલેમમાં પોતાના ઘરમાં પાછો ફર્યો.
PAV ਤਾਂ ਯਹੂਦਾਹ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਯਹੋਸ਼ਾਫ਼ਾਟ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮਤੀ ਨਾਲ ਮੁੜਿਆ
URV اور شاہ یہوداہ یہو سفط یروشلیم کو اپنے محل میں سلامت لوٹا۔
BNV যিহূদার রাজা যিহোশাফট অক্ষত অবস্থায় জেরুশালেমে তাঁর বাড়িতে ফিরে এলেন|
ORV ଯିହୁଦାର ରାଜା ଯିହାଶାଫେଟ୍ ନିରାପଦ ରେ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ନିଜ ଗୃହକୁ ଫରେି ଆସିଲେ।
MRV यहूदाचा राजा यहोशाफाट यरुशलेममध्ये आपल्या घरी सुखरुप परतला.
×

Alert

×