Compare Bible Versions
Verse: 1 Samuel 17:21
KJV
|
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
|
KJVP
|
For Israel H3478 and the Philistines H6430 had put the battle in array, H6186 army H4634 against H7125 army. H4634
|
YLT
|
and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.
|
ASV
|
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
|
WEB
|
Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
|
ESV
|
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
|
RV
|
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
|
RSV
|
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
|
NLT
|
Soon the Israelite and Philistine forces stood facing each other, army against army.
|
NET
|
Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.
|
ERVEN
|
The Israelites and Philistines were lined up and ready for battle.
|
TOV
|
இஸ்ரவேலரும் பெலிஸ்தரும் ஒருவருக்கு எதிராக ஒருவர் அணிவகுத்துக் கொண்டிருந்தார்கள்.
|
ERVTA
|
இஸ்ரவேலரும் பெலிஸ்தியரும் அணிவகுத்து போருக்குத் தயாரானார்கள்.
|
BHS
|
וַתַּעֲרֹךְ יִשְׂרָאֵל וּפְלִשְׁתִּים מַעֲרָכָה לִקְרַאת מַעֲרָכָה ׃
|
ALEP
|
כא ותערך ישראל ופלשתים מערכה לקראת מערכה
|
WLC
|
וַתַּעֲרֹךְ יִשְׂרָאֵל וּפְלִשְׁתִּים מַעֲרָכָה לִקְרַאת מַעֲרָכָה׃
|
MOV
|
യിസ്രായേലും ഫെലിസ്ത്യരും നേർക്കുനേരെ അണിനിരന്നുനിന്നു.
|
HOV
|
तब इस्राएलियों और पलिश्तियों ने अपनी अपनी सेना आम्हने साम्हने करके पांति बांन्धी।
|
TEV
|
సైన్యము సైన్యమునకు ఎదురై ఇశ్రాయేలీయులును ఫిలిష్తీయులును యుద్ధసన్న ద్ధులై బయలుదేరు చుండిరి.
|
ERVTE
|
ఇశ్రాయేలీయులు, ఫిలిష్తీయులు వారి వారి మనుష్యులను యుద్ధంలో సంధించటానికి సమీకరిస్తున్నారు.
|
KNV
|
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರೂ ಫಿಲಿಷ್ಟಿ ಯರೂ ಸೈನ್ಯಕ್ಕೆದುರಾಗಿ ಸೈನ್ಯ ವ್ಯೂಹ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದರು.
|
ERVKN
|
ಇಸ್ರೇಲರು ಮತ್ತು ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಲು ಸಾಲುಸಾಲಾಗಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದರು.
|
GUV
|
થોડીવારમાં ઇસ્રાએલીઓ અને પલિસ્તીઓની સેના યુદ્ધ માંટે સામસામી ગોઠવાઈ ગઈ.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਅਰ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਨੇ ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਦਲ ਦੀਆਂ ਆਹਮੋ ਸਾਹਮਣੇ ਪਾਲਾਂ ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ ਸਨ
|
URV
|
اور اِسرائیلیوں اور فِلستیوں نے اپنے اپنے لشکر کو آمنے سامنے کر کے صف آرائی کی۔
|
BNV
|
ইস্রায়েলীয়রা ও পলেষ্টীয়রা সারিবদ্ধ হয়েছিল এবং যুদ্ধের জন্য তৈরী হয়েছিল|
|
ORV
|
ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ସଜାଇଲେ ଓ ସୈନ୍ଯଶ୍ ରଣେୀ ପରସ୍ପର ମକ୍ସ୍ଟହାଁ ମକ୍ସ୍ଟହିଁ ହେଲେ।
|
MRV
|
इस्राएलचे सैन्य आणि पलिष्टी समोरासमोर उभे होते.
|