Compare Bible Versions
Verse: 1 Peter 3:8
GUV
|
તેથી તમારે બધાએ ઐક્ય ભાવથી રહેવું જોઈએ. અને એક બીજાને સમજવાનો અને ભાઈની જેમ અકબીજાને પ્રેમ કરવાનો પ્રયત્ન કરવો જોઈએ. દયાળુ અને વિનમ્ર બનો.
|
KJV
|
Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, [be] pitiful, [be] courteous:
|
YLT
|
And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,
|
RV
|
Finally, {cf15i be} ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
|
RSV
|
Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love of the brethren, a tender heart and a humble mind.
|
ASV
|
Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
|
ESV
|
Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.
|
ERVEN
|
So all of you should live together in peace. Try to understand each other. Love each other like brothers and sisters. Be kind and humble.
|