Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Kings Chapters

1 Kings 21 Verses

Bible Versions

Books

1 Kings Chapters

1 Kings 21 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Kings 21:17

KJV And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
KJVP And the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 to H413 Elijah H452 the Tishbite, H8664 saying, H559
YLT And the word of Jehovah is unto Elijah the Tishbite, saying,
ASV And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
WEB The word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying,
ESV Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
RV And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
RSV Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
NLT But the LORD said to Elijah,
NET The LORD told Elijah the Tishbite:
ERVEN Then the Lord spoke to Elijah, the prophet from Tishbe. The Lord said,
TOV கர்த்தருடைய வார்த்தை திஸ்பியனாகிய எலியாவுக்கு உண்டாயிற்று, அவர்:
ERVTA அப்போது திஸ்பியனாவின் தீர்க்கதரிசி எலியாவிடம் கர்த்தர்,
BHS וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי לֵאמֹר ׃
ALEP יז ויהי דבר יהוה אל אליהו התשבי לאמר
WLC וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי לֵאמֹר׃
LXXRP και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP ηλιου N-PRI τον G3588 T-ASM θεσβιτην N-ASM λεγων G3004 V-PAPNS
MOV എന്നാൽ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു തിശ്ബ്യനായ ഏലീയാവിന്നുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
HOV तब यहोवा का यह वचन तिशबी एलिय्यह के पास पहुंचा, कि चल,
TEV అప్పుడు యెహోవావాక్కు తిష్బీయుడైన ఏలీయాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను
ERVTE ఇదే సమయంలో యెహావా ఏలీయాతో మాట్లాడాడు. (ఏలీయా తిష్బీయుడైన ప్రవక్త) యెహోవా ఇలా అన్నాడు:
KNV ಆಗ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ತಿಷ್ಬೀಯನಾದ ಎಲೀಯ ನಿಗೆ ಉಂಟಾಯಿತು--
ERVKN ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವನು ಪ್ರವಾದಿಯೂ ತಿಷ್ಬೇ ಊರಿನವನೂ ಆದ ಎಲೀಯನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದನು. ಯೆಹೋವನು ಇಂತೆಂದನು:
GUV ત્યારબાદ તિશ્બેના પ્રબોધક એલિયાને યહોવાની વાણી સંભળાઈ,
PAV ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਏਲੀਯਾਹ ਤਿਸ਼ਬੀ ਨੂੰ ਆਇਆ ਕਿ
URV اور خُداوند کا یہ کلام ایلیاہ تشبی پر نازل ہوا کہ ۔
BNV এ সময় প্রভু তিশ্রের ভাববাদী এলিয়কে শমরিয়ায নাবোতের দ্রাক্ষার ক্ষেতে গিয়ে আহাবের সঙ্গে দেখা করতে নির্দেশ দিলেন|
ORV ଏହି ସମୟରେ ତିଶ୍ବୀଯ ଏଲିଯଙ୍କ ନିକଟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାର୍ତ୍ତା ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା:
MRV यावेळी परमेश्वर एलीयाशी बोलला. (एलीया हा तिश्बी येथील संदेष्टा) परमेश्वर म्हणाला,
×

Alert

×