Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 16:11
GUV
|
અને તેથી તેને અપનાવવાનો ઈન્કાર કોઈએ પણ ન કરવો. તેની યાત્રા શાંતિપૂર્ણ બને તે માટે તેને મદદરુંપ થજો કે જેથી તે પાછો મારી પાસે આવે. બીજા ભાઈઓ સાથે તે મારી પાસે આવશે તેમ હું ધારું છું.
|
KJV
|
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
|
YLT
|
no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;
|
RV
|
let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.
|
RSV
|
So let no one despise him. Speed him on his way in peace, that he may return to me; for I am expecting him with the brethren.
|
ASV
|
let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.
|
ESV
|
So let no one despise and the speaker a foreigner to me, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers.
|
ERVEN
|
So none of you should refuse to accept Timothy. Help him continue on his trip in peace so that he can come back to me. I am expecting him to come back with the other brothers.
|