Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles :45
KJV
|
And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
|
KJVP
|
And when Jobab H3103 was dead, H4191 Husham H2367 of the land H4480 H776 of the Temanites H8489 reigned H4427 in his stead. H8478
|
YLT
|
and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite;
|
ASV
|
And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
|
WEB
|
Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
|
ESV
|
Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
|
RV
|
And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
|
RSV
|
When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
|
NLT
|
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king.
|
NET
|
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him.
|
ERVEN
|
When Jobab died, Husham became the new king. Husham was from the country of the Temanites.
|
TOV
|
யோபாப் மரித்தபின், தேமானியரின் தேசத்தானாகிய ஊசாம் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்.
|
ERVTA
|
யோபாப் மரித்ததும், தேமானியரின் நாட்டானாகிய ஊசாம் புதிய அரசன் ஆனான்.
|
BHS
|
וַיָּמָת יוֹבָב וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו חוּשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִי ׃
|
ALEP
|
מה וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
|
WLC
|
וַיָּמָת יֹובָב וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו חוּשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִי׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S ιωβαβ N-PRI και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM ασομ N-PRI εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF θαιμανων N-PRI
|
MOV
|
യോബാബ് മരിച്ചശേഷം തേമാദേശക്കാരനായ ഹൂശാം അവന്നു പകരം രാജാവായി.
|
HOV
|
और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
|
TEV
|
యోబాబు చనిపోయిన తరువాత తేమానీయుల దేశపు వాడైన హుషాము అతనికి బదులుగా రాజాయెను.
|
ERVTE
|
యోబాబు చనిపోయిన తరువాత హుషాము అతని స్థానంలో రాజయ్యాడు. హుషాము తేమానీయుల దేశపువాడు.
|
KNV
|
ಯೋಬಾಬನು ಸತ್ತ ತರುವಾಯ ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ತೇಮಾನೀಯರ ದೇಶದವನಾದ ಹೂಷಾಮನು ಆಳಿದನು.
|
ERVKN
|
ಯೋಬಾಬ ಅರಸನು ಸತ್ತಾಗ ತೇಮಾನೀಯರ ದೇಶದವನಾದ ಹೂಷಾಮನು ಅರಸನಾದನು.
|
GUV
|
યોબાબના મૃત્યુ પછી, તેમાનીઓના દેશનો હૂશામ રાજા બન્યો.
|
PAV
|
ਜਦ ਯੋਬਾਬ ਮਰ ਗਿਆ ਤਦ ਹੂਸ਼ਾਮ ਜਿਹੜਾ ਤੇਮਾਨੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ ਤੋਂ ਸੀ ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ
|
URV
|
اور حشام مر گیا اور حشام جو تیمان کے علاقہ کا تھا اُسکی جگہ بادشاہ ہُوا۔ اور حشام مرگیا اور ہدوبن بدجس نے مدیانیوں کو موآب کے میدان میں مارا اُسکی جگہ بادشاہ ہوا اور اُسکے شہر کانام عویت تھا۔
|
BNV
|
য়োববের মৃত্যুর পর রাজা হলেন তৈমন দেশের হূশম|
|
ORV
|
ୟୋବବ୍ଙ୍କ ମୃତ୍ଯୁ ପରେ ବଦୋଦ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ନୂତନ ରାଜା ହେଲେ। ହୂଶମ୍ ତମାନେୀଯମାନଙ୍କର ଦେଶରୁ ଆସିଥିଲେ।
|
MRV
|
योबाब मरण पावल्यानंतर त्याच्या जागी हूशाम गादीवर आला. हा तेमानी देशातील होता.
|